Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐεργεσία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐεργεσία

Structure: εὐεργεσι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. well-doing
  2. good service, a good deed, kindness, bounty, benefit

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐκεῖνοσ γάρ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, λέγεται πρὸσ πατρὸσ μὲν Ἀλκμεωνιδῶν εἶναι τούτουσ δέ φασιν ὑπὸ τῶν τυράννων ὑπὲρ τοῦ δήμου στασιάζοντασ ἐκπεσεῖν, καὶ δανεισαμένουσ χρήματ’ ἐκ Δελφῶν ἐλευθερῶσαι τὴν πόλιν καὶ τοὺσ Πεισιστράτου παῖδασ ἐκβαλεῖν, πρὸσ δὲ μητρὸσ Ἱππονίκου καὶ ταύτησ τῆσ οἰκίασ ἧσ ὑπάρχουσι πολλαὶ καὶ μεγάλαι πρὸσ τὸν δῆμον εὐεργεσίαι. (Demosthenes, Speeches 21-30, 191:1)
  • δανείσματα γὰρ ἔχεισ ταῦτ’ ἐμά, καὶ οὐκ ἀφαιρήσεταί με ταῦτ’ οὐθεὶσ οὔτε τόποσ οὔτε καιρόσ, οὐδέ γ’ αἱ Οὐολούσκων οὐδὲ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων εὐεργεσίαι συμπάντων καὶ χάριτεσ τοσοῦτον ἰσχύουσιν οὐδ’ ἂν οὐρανομήκεισ γένωνται, ὥστε τὰ τῆσ φύσεωσ ἐξαλεῖψαι καὶ παρελθεῖν δίκαια· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 51 1:2)
  • ἀλλ’ ἐοίκεν ἀδίκημα μὲν οὐδὲν εἶναι, δι’ ὃ δυσχεραίνουσί μοί τινεσ, αἱ δ’ εἰσ τὸ δημοτικὸν πλῆθοσ εὐεργεσίαι λυπεῖν ὑμᾶσ δοκοῦσι, περὶ ὧν πολλάκισ ἀπολελόγημαι πρὸσ ὑμᾶσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 36 6:1)
  • αἱ μὲν οὖν κολάσεισ καταπλήσσουσιν, αἱ δὲ εὐεργεσίαι προσάγονται. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5:3)
  • "ἐγὼ δέ, πάτερ Ἀντώνιε ̔πατέρα γὰρ εἶναι σέ μοι δικαιοῦσιν αἵ τε Καίσαροσ ἐσ σὲ εὐεργεσίαι καὶ ἡ σὴ πρὸσ ἐκεῖνον χάρισ̓, τῶν σοι πεπραγμένων ἐπ’ ἐκείνῳ τὰ μὲν ἐπαινῶ καὶ χάριν αὐτῶν ὀφλήσω, τὰ δ’ ἐπιμέμφομαι, καὶ λελέξεται μετὰ παρρησίασ, ἐσ ἣν ἡ λύπη με προάγει. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 2 7:1)

Synonyms

  1. well-doing

  2. good service

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION