ἔργω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἔργω
Structure:
έ̓ργ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: for aor2 ei)/rgaqon v. sub e)rgaqei=n
Sense
- to bar one's way, by shutting in or shutting out
- to shut in, shut up, to enclose, bound, drove, and shut, up, to shut, up, were fenced in, well-secured, strong-built
- to shut out
- to shut out or keep away from, to keep, off, short of, to keep oneself or abstain from
- to hinder, prevent from, is barred
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐκάλεσεν Ἀβιμέλεχ τὸν Ἁβραάμ, καὶ εἶπεν αὐτῷ. τί τοῦτο ἐποίησασ ἡμῖν̣ μήτι ἡμάρτομεν εἰσ σέ, ὅτι ἐπήγαγεσ ἐπ̓ ἐμὲ καὶ ἐπὶ τὴν βασιλείαν μου ἁμαρτίαν μεγάλην̣ ἔργον, ὃ οὐδεὶσ ποιήσει, πεποίηκάσ μοι. (Septuagint, Liber Genesis 20:9)
- ἐν δὲ κανῷ τῷ ἐπάνω ἀπὸ πάντων τῶν γενῶν, ὧν Φαραὼ ἐσθίει ἔργον σιτοποιοῦ, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατήσθιεν αὐτὰ ἀπὸ τοῦ κανοῦ τοῦ ἐπάνω τῆσ κεφαλῆσ μου. (Septuagint, Liber Genesis 40:17)
- ἐὰν οὖν καλέσῃ ὑμᾶσ Φαραὼ καὶ εἴπῃ ὑμῖν. τί τὸ ἔργον ὑμῶν ἐστίν̣ (Septuagint, Liber Genesis 46:33)
- καὶ εἶπε Φαραὼ τοῖσ ἀδελφοῖσ Ἰωσήφ. τί τὸ ἔργον ὑμῶν̣ οἱ δὲ εἶπαν τῷ Φαραώ. ποιμένεσ προβάτων οἱ παῖδέσ σου, καὶ ἡμεῖσ καὶ οἱ πατέρεσ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 47:3)
- καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη κληθήσεται ἁγία, καὶ ἡ ἡμέρα ἡ ἑβδόμη κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν. πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐταῖσ, πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάσῃ ψυχῇ, τοῦτο μόνον ποιηθήσεται ὑμῖν. (Septuagint, Liber Exodus 12:16)
Synonyms
-
to bar one's way
-
to shut out
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- ἐκκλείω (to shut out from)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- κλῄζω (to shut)
- ἀποκλείω (to shut up)
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- μύω (to close, be shut, having)
- μύω (to close, shut)
- κατακλείω (to shut up, close)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- ἐρχατάομαι (to be kept or shut up)
- ἀπείργω (to shut up, confine)
- ἀποκλείω (to shut out or exclude from)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περιέχω (to be shut in or beleaguered)
- ἐξέργω (to shut out from, debar)
- μύω (with one's eyes shut)
-
to shut out or keep away from
- ἀπερύκω (to keep off or away, to keep away from, to prevent)
-
to hinder
Derived
- ἐξέργω (to shut out from, debar, to debar)
- ἔργω (to do work)
- περιέργω (to inclose all round, encompass, enclosed)
- συνέργω (to shut up or enclose together, to fasten together, to unite)