ἔργω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἔργω
Structure:
έ̓ργ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: for aor2 ei)/rgaqon v. sub e)rgaqei=n
Sense
- to bar one's way, by shutting in or shutting out
- to shut in, shut up, to enclose, bound, drove, and shut, up, to shut, up, were fenced in, well-secured, strong-built
- to shut out
- to shut out or keep away from, to keep, off, short of, to keep oneself or abstain from
- to hinder, prevent from, is barred
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῷ δὲ Ἀδὰμ εἶπεν. ὅτι ἤκουσασ τῆσ φωνῆσ τῆσ γυναικόσ σου καὶ ἔφαγεσ ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ̓ αὐτοῦ ἔφαγεσ, ἐπικατάρατοσ ἡ γῆ ἐν τοῖσ ἔργοισ σου. ἐν λύπαισ φαγῇ αὐτὴν πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 3:17)
- καὶ ἐπέστησεν αὐτοῖσ ἐπιστάτασ τῶν ἔργων, ἵνα κακώσωσιν αὐτοὺσ ἐν τοῖσ ἔργοισ. καὶ ᾠκοδόμησαν πόλεισ ὀχυρὰσ τῷ Φαραώ, τήν τε Πειθὼμ καὶ Ραμεσσῆ καὶ Ὤν, ἥ ἐστιν Ἡλιούπολισ. (Septuagint, Liber Exodus 1:11)
- καὶ κατωδύνων αὐτῶν τὴν ζωὴν ἐν τοῖσ ἔργοισ τοῖσ σκληροῖσ, τῷ πηλῷ καὶ τῇ πλινθείᾳ καὶ πᾶσι τοῖσ ἔργοισ τοῖσ ἐν τοῖσ πεδίοισ, κατὰ πάντα τὰ ἔργα, ὧν κατεδουλοῦντο αὐτοὺσ μετὰ βίασ. (Septuagint, Liber Exodus 1:14)
- ἐπίσκοποσ Ἐλεάζαρ υἱὸσ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέωσ. τὸ ἔλαιον τοῦ φωτὸσ καὶ τὸ θυμίαμα τῆσ συνθέσεωσ καὶ ἡ θυσία ἡ καθ’ ἡμέραν καὶ τὸ ἔλαιον τῆσ χρίσεωσ, ἡ ἐπισκοπὴ ὅλησ τῆσ σκηνῆσ καὶ ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἐν τῷ ἁγίῳ, ἐν πᾶσι τοῖσ ἔργοισ. (Septuagint, Liber Numeri 4:16)
Synonyms
-
to bar one's way
-
to shut out
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- ἐκκλείω (to shut out from)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- κλῄζω (to shut)
- ἀποκλείω (to shut up)
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- μύω (to close, be shut, having)
- μύω (to close, shut)
- κατακλείω (to shut up, close)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- ἐρχατάομαι (to be kept or shut up)
- ἀπείργω (to shut up, confine)
- ἀποκλείω (to shut out or exclude from)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περιέχω (to be shut in or beleaguered)
- ἐξέργω (to shut out from, debar)
- μύω (with one's eyes shut)
-
to shut out or keep away from
- ἀπερύκω (to keep off or away, to keep away from, to prevent)
-
to hinder
Derived
- ἐξέργω (to shut out from, debar, to debar)
- ἔργω (to do work)
- περιέργω (to inclose all round, encompass, enclosed)
- συνέργω (to shut up or enclose together, to fasten together, to unite)