헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐργάτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐργάτης ἐργάτου

형태분석: ἐργατ (어간) + ης (어미)

  1. 노동자, 숙련공
  1. workman

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐργάτης

노동자가

ἐργάτᾱ

노동자들이

ἐργάται

노동자들이

속격 ἐργάτου

노동자의

ἐργάταιν

노동자들의

ἐργατῶν

노동자들의

여격 ἐργάτῃ

노동자에게

ἐργάταιν

노동자들에게

ἐργάταις

노동자들에게

대격 ἐργάτην

노동자를

ἐργάτᾱ

노동자들을

ἐργάτᾱς

노동자들을

호격 ἐργάτα

노동자야

ἐργάτᾱ

노동자들아

ἐργάται

노동자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴ τε γὰρ γεωργὸσ ἦν τισ ἢ ποιμὴν ἢ τῶν κατ̓ ἐρημίαν ἐργάτησ μόχθων, προληφθεὶσ τὴν δυσάλυκτον ἔμενεν ἀνάγκην, (Septuagint, Liber Sapientiae 17:17)

    (70인역 성경, 지혜서 17:17)

  • δούλων δὲ εἴδη δύο, ἐπίτροποσ καὶ ἐργάτησ. (Aristotle, Economics, Book 1 24:4)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 24:4)

  • "οὐδὲν γὰρ ὅτι μὴ ἐργάτησ ἔσῃ τῷ σώματι πονῶν κἀν τούτῳ τὴν ἅπασαν ἐλπίδα τοῦ βίου τεθειμένοσ, ἀφανὴσ μὲν αὐτὸσ ὤν, ὀλίγα καὶ ἀγεννῆ λαμβάνων, ταπεινὸσ τὴν γνώμην, εὐτελὴσ δὲ τὴν πρόοδον, οὔτε φίλοισ ἐπιδικάσιμοσ οὔτε ἐχθροῖσ φοβερὸσ οὔτε τοῖσ πολίταισ ζηλωτόσ, ἀλλ’ αὐτὸ μόνον ἐργάτησ καὶ τῶν ἐκ τοῦ πολλοῦ δήμου εἷσ, ἀεὶ τὸν προὔχοντα ὑποπτήσσων καὶ τὸν λέγειν δυνάμενον θεραπεύων, λαγὼ βίον ζῶν καὶ τοῦ κρείττονοσ ἑρ́μαιον ὤν· (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:16)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:16)

  • φορεῖτε, μασσέτω τισ, ἐγχείτω βαθὺν κρατῆρ’, ὅδ’ ἁνὴρ οὐ πρὶν ἂν φάγῃ καλῶσ ὅμοια καὶ βοῦσ ἐργάτησ ἐργάζεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 33 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 33 4:1)

  • ΕΡΓΑΤΗΣ μέθυσοσ οὐ πλουτισθήσεται. ὁ ἐξουθενῶν τὰ ὀλίγα κατὰ μικρὸν πεσεῖται. (Septuagint, Liber Sirach 19:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:1)

유의어

  1. 노동자

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION