헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρεθίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρεθίζω

형태분석: ἐρεθίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)re/qw

  1. 흔들다, 들끓다, 신나다, 지르다, 긁다, 흥분시키다, 젓다, 이동시키다, 휘젓다
  1. to rouse to anger, rouse to fight, irritate, to provoke to curiosity, to stir, to be provoked, excited, kindled

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρεθίζω

(나는) 흔든다

ἐρεθίζεις

(너는) 흔든다

ἐρεθίζει

(그는) 흔든다

쌍수 ἐρεθίζετον

(너희 둘은) 흔든다

ἐρεθίζετον

(그 둘은) 흔든다

복수 ἐρεθίζομεν

(우리는) 흔든다

ἐρεθίζετε

(너희는) 흔든다

ἐρεθίζουσιν*

(그들은) 흔든다

접속법단수 ἐρεθίζω

(나는) 흔들자

ἐρεθίζῃς

(너는) 흔들자

ἐρεθίζῃ

(그는) 흔들자

쌍수 ἐρεθίζητον

(너희 둘은) 흔들자

ἐρεθίζητον

(그 둘은) 흔들자

복수 ἐρεθίζωμεν

(우리는) 흔들자

ἐρεθίζητε

(너희는) 흔들자

ἐρεθίζωσιν*

(그들은) 흔들자

기원법단수 ἐρεθίζοιμι

(나는) 흔들기를 (바라다)

ἐρεθίζοις

(너는) 흔들기를 (바라다)

ἐρεθίζοι

(그는) 흔들기를 (바라다)

쌍수 ἐρεθίζοιτον

(너희 둘은) 흔들기를 (바라다)

ἐρεθιζοίτην

(그 둘은) 흔들기를 (바라다)

복수 ἐρεθίζοιμεν

(우리는) 흔들기를 (바라다)

ἐρεθίζοιτε

(너희는) 흔들기를 (바라다)

ἐρεθίζοιεν

(그들은) 흔들기를 (바라다)

명령법단수 ἐρέθιζε

(너는) 흔들어라

ἐρεθιζέτω

(그는) 흔들어라

쌍수 ἐρεθίζετον

(너희 둘은) 흔들어라

ἐρεθιζέτων

(그 둘은) 흔들어라

복수 ἐρεθίζετε

(너희는) 흔들어라

ἐρεθιζόντων, ἐρεθιζέτωσαν

(그들은) 흔들어라

부정사 ἐρεθίζειν

흔드는 것

분사 남성여성중성
ἐρεθιζων

ἐρεθιζοντος

ἐρεθιζουσα

ἐρεθιζουσης

ἐρεθιζον

ἐρεθιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρεθίζομαι

(나는) 흔들려진다

ἐρεθίζει, ἐρεθίζῃ

(너는) 흔들려진다

ἐρεθίζεται

(그는) 흔들려진다

쌍수 ἐρεθίζεσθον

(너희 둘은) 흔들려진다

ἐρεθίζεσθον

(그 둘은) 흔들려진다

복수 ἐρεθιζόμεθα

(우리는) 흔들려진다

ἐρεθίζεσθε

(너희는) 흔들려진다

ἐρεθίζονται

(그들은) 흔들려진다

접속법단수 ἐρεθίζωμαι

(나는) 흔들려지자

ἐρεθίζῃ

(너는) 흔들려지자

ἐρεθίζηται

(그는) 흔들려지자

쌍수 ἐρεθίζησθον

(너희 둘은) 흔들려지자

ἐρεθίζησθον

(그 둘은) 흔들려지자

복수 ἐρεθιζώμεθα

(우리는) 흔들려지자

ἐρεθίζησθε

(너희는) 흔들려지자

ἐρεθίζωνται

(그들은) 흔들려지자

기원법단수 ἐρεθιζοίμην

(나는) 흔들려지기를 (바라다)

ἐρεθίζοιο

(너는) 흔들려지기를 (바라다)

ἐρεθίζοιτο

(그는) 흔들려지기를 (바라다)

쌍수 ἐρεθίζοισθον

(너희 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

ἐρεθιζοίσθην

(그 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

복수 ἐρεθιζοίμεθα

(우리는) 흔들려지기를 (바라다)

ἐρεθίζοισθε

(너희는) 흔들려지기를 (바라다)

ἐρεθίζοιντο

(그들은) 흔들려지기를 (바라다)

명령법단수 ἐρεθίζου

(너는) 흔들려져라

ἐρεθιζέσθω

(그는) 흔들려져라

쌍수 ἐρεθίζεσθον

(너희 둘은) 흔들려져라

ἐρεθιζέσθων

(그 둘은) 흔들려져라

복수 ἐρεθίζεσθε

(너희는) 흔들려져라

ἐρεθιζέσθων, ἐρεθιζέσθωσαν

(그들은) 흔들려져라

부정사 ἐρεθίζεσθαι

흔들려지는 것

분사 남성여성중성
ἐρεθιζομενος

ἐρεθιζομενου

ἐρεθιζομενη

ἐρεθιζομενης

ἐρεθιζομενον

ἐρεθιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρέθιζον

(나는) 흔들고 있었다

ἠρέθιζες

(너는) 흔들고 있었다

ἠρέθιζεν*

(그는) 흔들고 있었다

쌍수 ἠρεθίζετον

(너희 둘은) 흔들고 있었다

ἠρεθιζέτην

(그 둘은) 흔들고 있었다

복수 ἠρεθίζομεν

(우리는) 흔들고 있었다

ἠρεθίζετε

(너희는) 흔들고 있었다

ἠρέθιζον

(그들은) 흔들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρεθιζόμην

(나는) 흔들려지고 있었다

ἠρεθίζου

(너는) 흔들려지고 있었다

ἠρεθίζετο

(그는) 흔들려지고 있었다

쌍수 ἠρεθίζεσθον

(너희 둘은) 흔들려지고 있었다

ἠρεθιζέσθην

(그 둘은) 흔들려지고 있었다

복수 ἠρεθιζόμεθα

(우리는) 흔들려지고 있었다

ἠρεθίζεσθε

(너희는) 흔들려지고 있었다

ἠρεθίζοντο

(그들은) 흔들려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Συρίασ δ’ ὡσ λιβάνου κα‐ πνὸν ὁ Βακχεὺσ ἀνέχων πυρσώδη φλόγα πεύκασ ἐκ νάρθηκοσ ἀίσσει δρόμῳ καὶ χοροῖσιν πλανάτασ ἐρεθίζων ἰαχαῖσ τ’ ἀναπάλλων, τρυφερόν <τε> πλόκαμον εἰσ αἰθέρα ῥίπτων. (Euripides, choral, epode3)

    (에우리피데스, choral, epode3)

  • καὶ ταύτῃ χρώμενοσ ἀεὶ διετέλει φιλότιμον ἄνδρα καὶ πρὸσ κοινωνίαν δόξησ ἀγνώμονα ,καὶ δύσεριν ἐρεθίζων τὸν Μάριον, ἐναγόντων μάλιστα τῶν ἐχθρῶν τῶν ἐκείνου, καὶ τὰ μὲν πρῶτα τοῦ πολέμου καὶ μέγιστα τῷ Μετέλλῳ, τὰ δ̓ ἔσχατα καὶ τὸ πέρασ αὐτοῦ Σύλλᾳ προστιθέντων, ὡσ παύσαιτο θαυμάζων καὶ προσέχων ἐκείνῳ μάλιστα πάντων ὁ δῆμοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 10 6:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 10 6:1)

  • καὶ ὁ μὲν ἐλήφθη καὶ ἐδέθη, καὶ μεταξὺ Παρθυαίουσ ἐρεθίζων ἐπὶ τὸν Πομπήιον ἐθριαμβεύθη καὶ ἀνῃρέθη· (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 9:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 15 9:6)

  • οὐδενὸσ δ’ αὐτῷ προσιόντοσ ἐξέδραμεν ἐσ τὰσ ἀγχοῦ πόλεισ τὰσ οὐ πρὸ πολλοῦ πολίτιδασ Ῥωμαίων γενομένασ, Τίβυρτόν τε καὶ Πραινεστὸν καὶ ὅσαι μέχρι Νώλησ, ἐρεθίζων ἅπαντασ ἐσ ἀπόστασιν καὶ χρήματα ἐσ τὸν πόλεμον συλλέγων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 8 2:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 8 2:2)

  • ὣσ ἔφατ’, οὐδ’ ἀπίθησε βοὴν ἀγαθὸσ Μενέλαοσ, βῆ δ’ ἰέναι ὥσ τίσ τε λέων ἀπὸ μεσσαύλοιο, ὅσ τ’ ἐπεὶ ἄρ κε κάμῃσι κύνασ τ’ ἄνδρασ τ’ ἐρεθίζων, οἵ τέ μιν οὐκ εἰῶσι βοῶν ἐκ πῖαρ ἑλέσθαι πάννυχοι ἐγρήσσοντεσ· (Homer, Iliad, Book 17 71:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 71:1)

유의어

  1. 흔들다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION