고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐρ́εθω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρέθω (나는) 긁는다 |
ἐρέθεις (너는) 긁는다 |
ἐρέθει (그는) 긁는다 |
쌍수 | ἐρέθετον (너희 둘은) 긁는다 |
ἐρέθετον (그 둘은) 긁는다 |
||
복수 | ἐρέθομεν (우리는) 긁는다 |
ἐρέθετε (너희는) 긁는다 |
ἐρέθουσιν* (그들은) 긁는다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρέθω (나는) 긁자 |
ἐρέθῃς (너는) 긁자 |
ἐρέθῃ (그는) 긁자 |
쌍수 | ἐρέθητον (너희 둘은) 긁자 |
ἐρέθητον (그 둘은) 긁자 |
||
복수 | ἐρέθωμεν (우리는) 긁자 |
ἐρέθητε (너희는) 긁자 |
ἐρέθωσιν* (그들은) 긁자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρέθοιμι (나는) 긁기를 (바라다) |
ἐρέθοις (너는) 긁기를 (바라다) |
ἐρέθοι (그는) 긁기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρέθοιτον (너희 둘은) 긁기를 (바라다) |
ἐρεθοίτην (그 둘은) 긁기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρέθοιμεν (우리는) 긁기를 (바라다) |
ἐρέθοιτε (너희는) 긁기를 (바라다) |
ἐρέθοιεν (그들은) 긁기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓ρεθε (너는) 긁어라 |
ἐρεθέτω (그는) 긁어라 |
|
쌍수 | ἐρέθετον (너희 둘은) 긁어라 |
ἐρεθέτων (그 둘은) 긁어라 |
||
복수 | ἐρέθετε (너희는) 긁어라 |
ἐρεθόντων, ἐρεθέτωσαν (그들은) 긁어라 |
||
부정사 | ἐρέθειν 긁는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρεθων ἐρεθοντος | ἐρεθουσα ἐρεθουσης | ἐρεθον ἐρεθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρέθομαι (나는) 긁어진다 |
ἐρέθει, ἐρέθῃ (너는) 긁어진다 |
ἐρέθεται (그는) 긁어진다 |
쌍수 | ἐρέθεσθον (너희 둘은) 긁어진다 |
ἐρέθεσθον (그 둘은) 긁어진다 |
||
복수 | ἐρεθόμεθα (우리는) 긁어진다 |
ἐρέθεσθε (너희는) 긁어진다 |
ἐρέθονται (그들은) 긁어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρέθωμαι (나는) 긁어지자 |
ἐρέθῃ (너는) 긁어지자 |
ἐρέθηται (그는) 긁어지자 |
쌍수 | ἐρέθησθον (너희 둘은) 긁어지자 |
ἐρέθησθον (그 둘은) 긁어지자 |
||
복수 | ἐρεθώμεθα (우리는) 긁어지자 |
ἐρέθησθε (너희는) 긁어지자 |
ἐρέθωνται (그들은) 긁어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρεθοίμην (나는) 긁어지기를 (바라다) |
ἐρέθοιο (너는) 긁어지기를 (바라다) |
ἐρέθοιτο (그는) 긁어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρέθοισθον (너희 둘은) 긁어지기를 (바라다) |
ἐρεθοίσθην (그 둘은) 긁어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρεθοίμεθα (우리는) 긁어지기를 (바라다) |
ἐρέθοισθε (너희는) 긁어지기를 (바라다) |
ἐρέθοιντο (그들은) 긁어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐρέθου (너는) 긁어져라 |
ἐρεθέσθω (그는) 긁어져라 |
|
쌍수 | ἐρέθεσθον (너희 둘은) 긁어져라 |
ἐρεθέσθων (그 둘은) 긁어져라 |
||
복수 | ἐρέθεσθε (너희는) 긁어져라 |
ἐρεθέσθων, ἐρεθέσθωσαν (그들은) 긁어져라 |
||
부정사 | ἐρέθεσθαι 긁어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρεθομενος ἐρεθομενου | ἐρεθομενη ἐρεθομενης | ἐρεθομενον ἐρεθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓ρεθον (나는) 긁고 있었다 |
ή̓ρεθες (너는) 긁고 있었다 |
ή̓ρεθεν* (그는) 긁고 있었다 |
쌍수 | ή̓ρεθετον (너희 둘은) 긁고 있었다 |
ἠρε͂θετην (그 둘은) 긁고 있었다 |
||
복수 | ἠρέθομεν (우리는) 긁고 있었다 |
ή̓ρεθετε (너희는) 긁고 있었다 |
ή̓ρεθον (그들은) 긁고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠρεθόμην (나는) 긁어지고 있었다 |
ἠρέθου (너는) 긁어지고 있었다 |
ή̓ρεθετο (그는) 긁어지고 있었다 |
쌍수 | ή̓ρεθεσθον (너희 둘은) 긁어지고 있었다 |
ἠρε͂θεσθην (그 둘은) 긁어지고 있었다 |
||
복수 | ἠρεθόμεθα (우리는) 긁어지고 있었다 |
ή̓ρεθεσθε (너희는) 긁어지고 있었다 |
ἠρέθοντο (그들은) 긁어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2452)
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2564)
(호메로스, 오디세이아, Book 19 55:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기