ἐθίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐθίζω
Structure:
ἐθίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to accustom, use, to be or become accustomed or used
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ μὲν οὖν Κάτων ἔλεγε τῶν νέων μᾶλλον ἀγαπᾶν τοὺσ ἐρυθριῶντασ ἢ τοὺσ ὠχριῶντασ, ὀρθῶσ ἐθίζων καὶ διδάσκων τὸν ψόγον μᾶλλον ἢ τὸν ἔλεγχον δεδιέναι καὶ τὴν ὑποψίαν μᾶλλον ἢ τὸν κίνδυνον. (Plutarch, De vitioso pudore, section 1 8:2)
- καθόλου δὲ τοῖσ τότε βίοισ καὶ τοῖσ ἐπιτηδεύμασιν ὁ Κάτων τὴν ἐναντίαν ὁδὸν οἰόμενοσ δεῖν βαδίζειν, ὡσ οὖσι φαύλοισ καὶ μεγάλησ δεομένοισ μεταβολῆσ, ἐπεὶ πορφύραν ἑώρα τὴν κατακόρωσ ἐρυθρὰν καὶ ὀξεῖαν ἀγαπωμένην, αὐτὸσ ἐφόρει τὴν μέλαιναν, πολλάκισ δ’ ἀνυπόδητοσ καὶ ἀχίτων εἰσ τὸ δημόσιον προῄει μετ’ ἄριστον, οὐ δόξαν ἐκ ταύτησ τῆσ καινότητοσ θηρώμενοσ, ἀλλὰ ἐθίζων ἑαυτὸν ἐπὶ τοῖσ αἰσχροῖσ αἰσχύνεσθαι μόνοισ, τῶν δὲ ἄλλων ἀδόξων καταφρονεῖν· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 6 3:1)
- εἰ μὲν εἰρήνην ἄγοιεν ἐπὶ τοῖσ κατ’ ἀγρὸν ἔργοισ ἐθίζων ἅπαντασ μένειν, πλὴν εἴ ποτε δεηθεῖεν ἀγορᾶσ, τότε δ’ εἰσ ἄστυ συνιόντασ ἀγοράζειν, ἐνάτην ὁρίζων ἡμέραν ταῖσ ἀγοραῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 28 4:1)
- "καὶ τὸν τῆσ τύχησ παῖδα κλῆρον’ ὡσ Εὐριπίδησ φησίν, ὃσ οὔτε πλούτῳ νέμων οὔτε δόξῃ τὸ πρωτεῖον, ἀλλ’ ὅπωσ ἔτυχεν ἄλλωσ ἄλλοτε συμφερόμενοσ τὸν μὲν πένητα καὶ ταπεινὸν ἐπιγαυροῖ καὶ συνεξαίρει γευόμενόν τινοσ αὐτονομίασ, τὸν δὲ πλούσιον καὶ μέγαν ἐθίζων ἰσότητι μὴ δυσκολαίνειν ἀλύπωσ σωφρονίζει. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 6:20)
- ταῦτα δ’ ἔπραττεν ἅμα μὲν εἰσ δεισιδαιμονίαν καὶ θεοφιλῆ βίον τὸν βασιλέα προτρεπόμενοσ, ἅμα δὲ καὶ κατὰ τρόπον ζῆν ἐθίζων οὐ διὰ πικρᾶσ νουθετήσεωσ, ἀλλὰ δι’ ἐπαίνων κεχαρισμένων καὶ πρὸσ ἀρετὴν μάλιστ’ ἀνηκόντων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 70 8:1)
Synonyms
-
to accustom
- συνεθίζω (to accustom, to accustom, to become used or habituated)
Derived
- ἀπεθίζω (to disaccustom)
- προεθίζω (to train beforehand, to be so trained)
- προσεθίζω (to accustom or inure, to, to accustom oneself to)
- συνεθίζω (to accustom, to accustom, to become used or habituated)