- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: epō 고전 발음: [에뽀:] 신약 발음: [애뽀]

기본형: ἔπω

형태분석: ἔπ (어간) + ω (인칭어미)

어원: εἶπον

  1. 말하다, 이야기하다
  1. to say

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔπω

(나는) 말한다

ἔπεις

(너는) 말한다

ἔπει

(그는) 말한다

쌍수 ἔπετον

(너희 둘은) 말한다

ἔπετον

(그 둘은) 말한다

복수 ἔπομεν

(우리는) 말한다

ἔπετε

(너희는) 말한다

ἔπουσι(ν)

(그들은) 말한다

접속법단수 ἔπω

(나는) 말하자

ἔπῃς

(너는) 말하자

ἔπῃ

(그는) 말하자

쌍수 ἔπητον

(너희 둘은) 말하자

ἔπητον

(그 둘은) 말하자

복수 ἔπωμεν

(우리는) 말하자

ἔπητε

(너희는) 말하자

ἔπωσι(ν)

(그들은) 말하자

기원법단수 ἔποιμι

(나는) 말하기를 (바라다)

ἔποις

(너는) 말하기를 (바라다)

ἔποι

(그는) 말하기를 (바라다)

쌍수 ἔποιτον

(너희 둘은) 말하기를 (바라다)

ἐποίτην

(그 둘은) 말하기를 (바라다)

복수 ἔποιμεν

(우리는) 말하기를 (바라다)

ἔποιτε

(너희는) 말하기를 (바라다)

ἔποιεν

(그들은) 말하기를 (바라다)

명령법단수 ἔπε

(너는) 말해라

ἐπέτω

(그는) 말해라

쌍수 ἔπετον

(너희 둘은) 말해라

ἐπέτων

(그 둘은) 말해라

복수 ἔπετε

(너희는) 말해라

ἐπόντων, ἐπέτωσαν

(그들은) 말해라

부정사 ἔπειν

말하는 것

분사 남성여성중성
ἐπων

ἐποντος

ἐπουσα

ἐπουσης

ἐπον

ἐποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔπομαι

(나는) 말해진다

ἔπει, ἔπῃ

(너는) 말해진다

ἔπεται

(그는) 말해진다

쌍수 ἔπεσθον

(너희 둘은) 말해진다

ἔπεσθον

(그 둘은) 말해진다

복수 ἐπόμεθα

(우리는) 말해진다

ἔπεσθε

(너희는) 말해진다

ἔπονται

(그들은) 말해진다

접속법단수 ἔπωμαι

(나는) 말해지자

ἔπῃ

(너는) 말해지자

ἔπηται

(그는) 말해지자

쌍수 ἔπησθον

(너희 둘은) 말해지자

ἔπησθον

(그 둘은) 말해지자

복수 ἐπώμεθα

(우리는) 말해지자

ἔπησθε

(너희는) 말해지자

ἔπωνται

(그들은) 말해지자

기원법단수 ἐποίμην

(나는) 말해지기를 (바라다)

ἔποιο

(너는) 말해지기를 (바라다)

ἔποιτο

(그는) 말해지기를 (바라다)

쌍수 ἔποισθον

(너희 둘은) 말해지기를 (바라다)

ἐποίσθην

(그 둘은) 말해지기를 (바라다)

복수 ἐποίμεθα

(우리는) 말해지기를 (바라다)

ἔποισθε

(너희는) 말해지기를 (바라다)

ἔποιντο

(그들은) 말해지기를 (바라다)

명령법단수 ἔπου

(너는) 말해져라

ἐπέσθω

(그는) 말해져라

쌍수 ἔπεσθον

(너희 둘은) 말해져라

ἐπέσθων

(그 둘은) 말해져라

복수 ἔπεσθε

(너희는) 말해져라

ἐπέσθων, ἐπέσθωσαν

(그들은) 말해져라

부정사 ἔπεσθαι

말해지는 것

분사 남성여성중성
ἐπομενος

ἐπομενου

ἐπομενη

ἐπομενης

ἐπομενον

ἐπομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἦπον

(나는) 말하고 있었다

ἦπες

(너는) 말하고 있었다

ἦπε(ν)

(그는) 말하고 있었다

쌍수 ἤπετον

(너희 둘은) 말하고 있었다

ἠπέτην

(그 둘은) 말하고 있었다

복수 ἤπομεν

(우리는) 말하고 있었다

ἤπετε

(너희는) 말하고 있었다

ἦπον

(그들은) 말하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠπόμην

(나는) 말해지고 있었다

ἤπου

(너는) 말해지고 있었다

ἤπετο

(그는) 말해지고 있었다

쌍수 ἤπεσθον

(너희 둘은) 말해지고 있었다

ἠπέσθην

(그 둘은) 말해지고 있었다

복수 ἠπόμεθα

(우리는) 말해지고 있었다

ἤπεσθε

(너희는) 말해지고 있었다

ἤποντο

(그들은) 말해지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτου δὲ μεῖζον, ὅτι πάσῃ χρεῶν ἀποκοπῇ στάσεως ἑπομένης, ἐκείνῃ μόνῃ, καθάπερ φαρμάκῳ παραβόλῳ μέν, ἰσχυρῷ δὲ χρησάμενος εὐκαίρως, καὶ τὴν οὖσαν στάσιν ἔλυσε, τῇ περὶ αὐτὸν ἀρετῇ καὶ δόξῃ τῆς τοῦ πράγματος ἀδοξίας καὶ διαβολῆς περιγενόμενος. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ ἧκεν ὁ Τηρίβαζος, ἧκε δὲ καὶ ὁ υἱὸς αὐτοῦ τοὺς Καδουσίους ἄγοντες, ἐγένοντο δὲ σπονδαὶ πρὸς ἀμφοτέρους καὶ εἰρήνη, μέγας ὢν ὁ Τηρίβαζος ἤδη καὶ λαμπρὸς ἀνεζεύγνυε μετὰ τοῦ βασιλέως, ἐπιδεικνυμένου πᾶσαν τήν δειλίαν καὶ τήν μαλακίαν οὐ τρυφῆς καὶ πολυτελείας, ὥσπερ οἱ πολλοὶ νομίζουσιν, ἔκγονον οὖσαν, ἀλλὰ μοχθηρᾶς φύσεως καὶ ἀγεννοῦς καὶ δόξαις πονηραῖς ἑπομένης, οὔτε γὰρ χρυσὸς οὔτε κάνδυς οὔτε ὁ τῶν μυρίων καὶ δισχιλίων ταλάντων περικείμενος ἀεὶ τῷ βασιλέως σώματι κόσμος ἐκεῖνον ἀπεκώλυε πονεῖν καὶ ταλαιπωρεῖν, ὥσπερ οἱ τυχόντες, ἀλλὰ τήν τε φαρέτραν ἐνημμένος καὶ τήν πέλτην φέρων αὐτὸς ἐβάδιζε πρῶτος ὁδοὺς ὀρεινὰς καὶ προσάντεις, ἀπολιπὼν τὸν ἵππον, ὥστε τοὺς ἄλλους πτεροῦσθαι καὶ συνεπικουφίζεσθαι τήν ἐκείνου προθυμίαν καὶ ῥώμην ὁρῶντας: (Plutarch, Artaxerxes, chapter 24 5:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 24 5:1)

  • ἐν δὲ συγκλήτῳ τιμάς τινας ὑπερφυεῖς αὐτῷ ψηφισαμένων ἔτυχε μὲν ὑπὲρ τῶν ἐμβόλων καθεζόμενος, προσιόντων δὲ τῶν ὑπάτων καὶ τῶν στρατηγῶν, ἅμα δὲ καὶ τῆς βουλῆς ἁπάσης ἑπομένης, οὐχ ὑπεξαναστάς, ἀλλ ὥσπερ ἰδιώταις τισὶ χρηματίζων, ἀπεκρίνατο συστολῆς μᾶλλον ἢ προσθέσεως τὰς τιμάς δεῖσθαι. (Plutarch, Caesar, chapter 60 3:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 60 3:1)

  • ἐπεὶ δὲ ἧκεν εἰς τὸ στρατόπεδον, πλειόνων ταγμάτων ὄντων, ἑνὸς ἄρχων ἀποδειχθεὶς ὑπὸ τοῦ στρατηγοῦ, τῆς μὲν ἰδίας ἀρετῆς, μιᾶς οὔσης, μικρὸν ἔργον ἡγεῖτο καὶ οὐκ ἀνύσιμον τὴν ἐπίδειξιν, αὑτῷ δὲ ποιῆσαι τοὺς ἀρχομένους ὁμοίους μάλιστα φιλοτιμούμενος οὐ τὸν φόβον ἀφεῖλε τῆς ἐξουσίας, ἀλλὰ προσέθηκε τὸν λόγον ᾧ πείθων περὶ ἑκάστου καὶ διδάσκων, ἑπομένης τιμῆς καὶ κολάσεως, χαλεπὸν ἦν εἰπεῖν πότερον εἰρηνικοὺς μᾶλλον ἢ πολεμικούς καὶ προθυμοτέρους ἢ δικαιοτέρους παρεσκεύασε τοὺς ἄνδρας: (Plutarch, Cato the Younger, chapter 9 2:3)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 9 2:3)

  • καὶ θέαμα δεινὸν ἦν, ἑπομένης μετεώρου τῆς θαλάττης καὶ ἀποκρυπτούσης τὸ πεδίον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:5)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 1:5)

유의어

  1. 말하다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION