ἐποτρύνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐποτρύνω
ἐποτρυνῶ
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ὀτρύν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stir up, excite, urge on, to urge
- to stir up against, sends urgent, gave the signal for, let us urge on our, to press on, hasten
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ οὐδὲ ὁ ἄρχων οὑτοσὶ διίστησιν αὐτοὺσ καὶ λύει τὴν μάχην ‐ τεκμαίρομαι γὰρ τῇ πορφυρίδι τῶν ἀρχόντων τινὰ τοῦτον εἶναι ‐ ὁ δὲ καὶ ἐποτρύνει καὶ τὸν πατάξαντα ἐπαινεῖ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 3:3)
- ἐπιμελεῖσθαι οὖν οὐ δεῖ περὶ στάσιοσ μισθοῦ‧ ἄχρηστον γὰρ ἡγεύμεθα ἐνθύμησιν ὀχλεομένῳ τὴν τοιαύτην, πολὺ δὲ μᾶλλον ἐν ὀξεῖ νοσήματι‧ νούσου γὰρ ταχυτὴσ καιρὸν μὴ διδοῦσα ἐσ ἀναστροφὴν οὐκ ἐποτρύνει τὸν καλῶσ ἰητρεύοντα ζητεῖν τὸ λυσιτελέσ, ἔχεσθαι δὲ δόξησ μᾶλλον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, iv.2)
- τοιαῦθ’ ὑλακτεῖ, σὺν δ’ ἐποτρύνει πέλασ ὁ κλεινὸσ αὐτῇ ταὐτὰ νυμφίοσ παρών, ὁ πάντ’ ἄναλκισ οὗτοσ, ἡ πᾶσα βλάβη, ὁ σὺν γυναιξὶ τὰσ μάχασ ποιούμενοσ. (Sophocles, episode 1:13)
- θεὸσ δ’, ὅπερ ἔφην, θαρρῆσαί μοι παρέσχεν, ὅσ τε καὶ ἄλκιμον ἄνδρα φοβεῖ καὶ ἀφείλετο νίκησ ῥηιδίωσ, τοτὲ δ’ αὐτὸσ ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει. (Dio, Chrysostom, Orationes, 28:3)
- ἀλλ’ ἐπεὶ οὔ πωσ ἔστι Διὸσ νόον αἰγιόχοιο οὔτε παρεξελθεῖν ἄλλον θεὸν οὔθ’ ἁλιῶσαι, ἐρρέτω, εἴ μιν κεῖνοσ ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει, πόντον ἐπ’ ἀτρύγετον· (Homer, Odyssey, Book 5 11:10)
Synonyms
-
to stir up
- ἐξοτρύνω (to stir up, urge on, excite)
- ὀροθύνω (to stir up, rouse, urge on)
- κῑνέω (I urge on, stir on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite)
- ἀνερεθίζω (to stir up, excite, to be in a state of excitement)
- ἐξορμάω (to excite to action, urge on)
- ἐπόρνυμι (to stir up, arouse, excite)
- ἐξαείρω (to raise, arouse, stir up)