헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπισκοπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπισκοπή

형태분석: ἐπισκοπ (어간) + η (어미)

  1. 처벌, 체벌
  2. 업무, 판공실, 사무실
  1. a watching over, visitation
  2. the office of, an office

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπισκοπή

처벌이

ἐπισκοπᾱ́

처벌들이

ἐπισκοπαί

처벌들이

속격 ἐπισκοπῆς

처벌의

ἐπισκοπαῖν

처벌들의

ἐπισκοπῶν

처벌들의

여격 ἐπισκοπῇ

처벌에게

ἐπισκοπαῖν

처벌들에게

ἐπισκοπαῖς

처벌들에게

대격 ἐπισκοπήν

처벌을

ἐπισκοπᾱ́

처벌들을

ἐπισκοπᾱ́ς

처벌들을

호격 ἐπισκοπή

처벌아

ἐπισκοπᾱ́

처벌들아

ἐπισκοπαί

처벌들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντεσ οἱ δῆμοι Σαμεί̈ κατ’ ἐπισκοπὴν αὐτῶν τέσσαρεσ καὶ ἑξήκοντα χιλιάδεσ καὶ τετρακόσιοι. (Septuagint, Liber Numeri 26:47)

    (70인역 성경, 민수기 26:47)

  • δῴη σε Κύριοσ ἐπισκοπὴν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν σου. ἐν ὁδῷ μιᾷ ἐξελεύσῃ πρὸσ αὐτούσ, καὶ ἐν ἑπτὰ ὁδοῖσ φεύξῃ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν. καὶ ἔσῃ ἐν διασπορᾷ ἐν πάσαισ βασιλείαισ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:25)

    (70인역 성경, 신명기 28:25)

  • ὅθεν ὁ κατὰ πάντα Φάλαρισ βασιλεὺσ ἐμπληθυνθεὶσ ἀλογιστίασ καὶ τὰσ γινομένασ πρὸσ ἐπισκοπὴν τῶν Ἰουδαίων ἐν αὐτῷ μεταβολὰσ τῆσ ψυχῆσ παῤ οὐδὲν ἡγούμενοσ, ἀτελέστατον ἐβεβαίωσεν ὅρκον, ὁρισάμενοσ τούτουσ μὲν ἀνυπερθέτωσ πέμψειν εἰσ ᾅδην ἐν γόνασι καὶ ποσὶ θηρίων ᾐκισμένουσ, (Septuagint, Liber Maccabees III 5:42)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:42)

  • γενηθήτωσαν αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὀλίγαι, καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτεροσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 108:8)

    (70인역 성경, 시편 108:8)

  • ἢ ἐπισκοπὴν αὐτοῦ ποιήσῃ ἕωσ τὸ πρωί̈ καὶ εἰσ ἀνάπαυσιν αὐτὸν κρινεῖσ̣ (Septuagint, Liber Iob 7:18)

    (70인역 성경, 욥기 7:18)

유의어

  1. 처벌

  2. 업무

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION