Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιμέλεια

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιμέλεια

Structure: ἐπιμελει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: e)pimelh/s

Sense

  1. care, attention, cares, pains, care for, attention paid to
  2. a public charge or commission, any pursuit

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • παραφυλάττοντασ ἐξ ὧν πλέον ἔχουσι, καὶ πειρωμένουσ ὑπερβαλέσθαι ταῖσ ἐπιμελείαισ καὶ φιλοπονίαισ καὶ τῷ σωφρονεῖν καὶ προσέχειν ἑαυτοῖσ, ὡσ Θεμιστοκλῆσ ἔλεγεν οὐκ ἐᾶν αὐτὸν καθεύδειν τὴν ἐν Μαραθῶνι Μιλτιάδου νίκην. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 10 9:1)
  • καὶ τὰ μὲν ῥᾴδια τοὺσ ἀμελοῦντασ φεύγει, τὰ δὲ χαλεπὰ ταῖσ ἐπιμελείαισ ἁλίσκεται. (Plutarch, De liberis educandis, section 4 7:1)
  • ἀλλὰ καὶ ἑτέραισ ἐπιμελείαισ διασωστέον ἐστὶ τῷ σώματι τὴν κατὰ φύσιν ἕξιν, ὡσ παντὸσ βίου καὶ νόσον δεχομένου καὶ ὑγίειαν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 24 5:1)
  • τὸ γὰρ ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένοισ χρῆσθαι τοῖσ τε πρὸσ τὴν ὑγίειαν καὶ τοῖσ πρὸσ τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι καὶ τοῖσ εἰσ τὸν πόλεμον ἀσκήμασι καὶ ταῖσ τοῦ πλούτου ἐπιμελείαισ, ταῦτα πάντα ἀγαστά μοι δοκεῖ εἶναι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 11 20:2)
  • καὶ γὰρ ἐν ταῖσ ἄλλαισ ἐπιμελείαισ, περὶ ὅσασ ἐστὶν ἐπιστήμη, τοῦτ’ ἀληθὲσ μὲν εἰπεῖν, ὅτι οὔτε πλείω οὔτε ἐλάττω δεῖ πονεῖν οὐδὲ ῥᾳθυμεῖν, ἀλλὰ τὰ μέσα καὶ ὡσ ὁ ὀρθὸσ λόγοσ· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 6 4:2)

Synonyms

  1. care

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION