Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιστροφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιστροφή

Structure: ἐπιστροφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: e)pistre/fw

Sense

  1. a turning about, twisting
  2. a turning or wheeling about, turning to bay, renewed assaults, a putting about, tacking
  3. a turn, reaction
  4. attention paid to, regard
  5. a moving up and down in, occupation

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἶπε Γεδεὼν πρὸσ ἄνδρασ Φανουήλ. ἐν ἐπιστροφῇ μου μετ̓ εἰρήνησ κατασκάψω τὸν πύργον τοῦτον. (Septuagint, Liber Iudicum 8:9)
  • Ἐγὼ τῷ ἀδελφιδῷ μου, καὶ ἐπ̓ ἐμὲ ἡ ἐπιστροφὴ αὐτοῦ. (Septuagint, Canticum Canticorum 7:11)
  • πρὶν ἀρρωστῆσαί σε ταπεινώθητι καὶ ἐν καιρῷ ἁμαρτημάτων δεῖξον ἐπιστροφήν. (Septuagint, Liber Sirach 18:21)
  • ΑΣΧΟΛΙΑ μεγάλη ἔκτισται παντὶ ἀνθρώπῳ καὶ ζυγὸσ βαρὺσ ἐπὶ υἱοὺσ Ἀδὰμ ἀφ̓ ἡμέρασ ἐξόδου ἐκ γαστρὸσ μητρὸσ αὐτῶν ἕωσ ἡμέρασ ἐπιστροφῆσ εἰσ μητέρα πάντων. (Septuagint, Liber Sirach 40:1)
  • αὐτὸσ κατηυθύνθη ἐν ἐπιστροφῇ λαοῦ καὶ ἐξῇρε βδελύγματα ἀνομίασ. (Septuagint, Liber Sirach 49:2)
  • ἐν τῇ ἐπιστροφῇ μου καὶ ἰδοὺ ἐπὶ τοῦ χείλουσ τοῦ ποταμοῦ δένδρα πολλὰ σφόδρα ἔνθεν καὶ ἔνθεν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 47:7)
  • καὶ ἐν τῇ διεκβολῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ ἐπιστροφῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ ὑπεράρσει αὐτοῦ οὐ μὴ ὑγιάσωσιν. εἰσ ἅλασ δέδονται. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 47:11)

Synonyms

  1. a turning about

  2. attention paid to

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION