헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίδοξος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίδοξος ἐπίδοξον

형태분석: ἐπιδοξ (어간) + ος (어미)

어원: do/ca

  1. 쉬운, 가능성 있음, 합리적, 그럴싸함
  1. likely or expected to do or be, likely to
  2. likely, probable, might be expected

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίδοξος

(이)가

ἐπίδοξον

(것)가

속격 ἐπιδόξου

(이)의

ἐπιδόξου

(것)의

여격 ἐπιδόξῳ

(이)에게

ἐπιδόξῳ

(것)에게

대격 ἐπίδοξον

(이)를

ἐπίδοξον

(것)를

호격 ἐπίδοξε

(이)야

ἐπίδοξον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπιδόξω

(이)들이

ἐπιδόξω

(것)들이

속/여 ἐπιδόξοιν

(이)들의

ἐπιδόξοιν

(것)들의

복수주격 ἐπίδοξοι

(이)들이

ἐπίδοξα

(것)들이

속격 ἐπιδόξων

(이)들의

ἐπιδόξων

(것)들의

여격 ἐπιδόξοις

(이)들에게

ἐπιδόξοις

(것)들에게

대격 ἐπιδόξους

(이)들을

ἐπίδοξα

(것)들을

호격 ἐπίδοξοι

(이)들아

ἐπίδοξα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου μῆκοσ λαμβάνοντοσ, καὶ μετὰ τὴν ἐν Σικελία τῶν Ἀθηναίων κακοπραγίαν αὐτίκα μὲν ἐπιδόξων ὄντων ἐκπεσεῖσθαι τῆσ θαλάττησ, οὐ πολλῷ δὲ ὕστερον ἀπαγορεύσειν παντάπασιν, Ἀλκιβιάδησ ἀπὸ τῆσ φυγῆσ ἐπιστὰσ τοῖσ πράγμασι μεγάλην μεταβολὴν ἐποίησε καὶ κατέστησε τοὺσ ναυτικοὺσ ἀγῶνασ εἰσ ἀντίπαλον αὐτοῖσ, δείσαντεσ οὖν οἱ Λακεδαιμόνιοι πάλιν καὶ γενόμενοι ταῖσ προθυμίαισ καινοὶ πρὸσ τὸν πόλεμον, ὡσ ἡγεμόνοσ τε δεινοῦ καὶ παρασκευῆσ ἐρρωμενεστέρασ δεόμενον, ἐκπέμπουσιν ἐπὶ τὴν τῆσ θαλάττησ ἡγεμονίαν Λύσανδρον. (Plutarch, , chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 3 1:1)

유의어

  1. likely or expected to do or be

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION