고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιδεύω
형태분석: ἐπι (접두사) + δεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιδεύω (나는) 축축하게 한다 |
ἐπιδεύεις (너는) 축축하게 한다 |
ἐπιδεύει (그는) 축축하게 한다 |
쌍수 | ἐπιδεύετον (너희 둘은) 축축하게 한다 |
ἐπιδεύετον (그 둘은) 축축하게 한다 |
||
복수 | ἐπιδεύομεν (우리는) 축축하게 한다 |
ἐπιδεύετε (너희는) 축축하게 한다 |
ἐπιδεύουσιν* (그들은) 축축하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιδεύω (나는) 축축하게 하자 |
ἐπιδεύῃς (너는) 축축하게 하자 |
ἐπιδεύῃ (그는) 축축하게 하자 |
쌍수 | ἐπιδεύητον (너희 둘은) 축축하게 하자 |
ἐπιδεύητον (그 둘은) 축축하게 하자 |
||
복수 | ἐπιδεύωμεν (우리는) 축축하게 하자 |
ἐπιδεύητε (너희는) 축축하게 하자 |
ἐπιδεύωσιν* (그들은) 축축하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιδεύοιμι (나는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἐπιδεύοις (너는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἐπιδεύοι (그는) 축축하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιδεύοιτον (너희 둘은) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἐπιδευοίτην (그 둘은) 축축하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιδεύοιμεν (우리는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἐπιδεύοιτε (너희는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἐπιδεύοιεν (그들은) 축축하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιδεύε (너는) 축축하게 해라 |
ἐπιδευέτω (그는) 축축하게 해라 |
|
쌍수 | ἐπιδεύετον (너희 둘은) 축축하게 해라 |
ἐπιδευέτων (그 둘은) 축축하게 해라 |
||
복수 | ἐπιδεύετε (너희는) 축축하게 해라 |
ἐπιδευόντων, ἐπιδευέτωσαν (그들은) 축축하게 해라 |
||
부정사 | ἐπιδεύειν 축축하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιδευων ἐπιδευοντος | ἐπιδευουσα ἐπιδευουσης | ἐπιδευον ἐπιδευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιδεύομαι (나는) 축축하게 된다 |
ἐπιδεύει, ἐπιδεύῃ (너는) 축축하게 된다 |
ἐπιδεύεται (그는) 축축하게 된다 |
쌍수 | ἐπιδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 된다 |
ἐπιδεύεσθον (그 둘은) 축축하게 된다 |
||
복수 | ἐπιδευόμεθα (우리는) 축축하게 된다 |
ἐπιδεύεσθε (너희는) 축축하게 된다 |
ἐπιδεύονται (그들은) 축축하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιδεύωμαι (나는) 축축하게 되자 |
ἐπιδεύῃ (너는) 축축하게 되자 |
ἐπιδεύηται (그는) 축축하게 되자 |
쌍수 | ἐπιδεύησθον (너희 둘은) 축축하게 되자 |
ἐπιδεύησθον (그 둘은) 축축하게 되자 |
||
복수 | ἐπιδευώμεθα (우리는) 축축하게 되자 |
ἐπιδεύησθε (너희는) 축축하게 되자 |
ἐπιδεύωνται (그들은) 축축하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιδευοίμην (나는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἐπιδεύοιο (너는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἐπιδεύοιτο (그는) 축축하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιδεύοισθον (너희 둘은) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἐπιδευοίσθην (그 둘은) 축축하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιδευοίμεθα (우리는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἐπιδεύοισθε (너희는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἐπιδεύοιντο (그들은) 축축하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιδεύου (너는) 축축하게 되어라 |
ἐπιδευέσθω (그는) 축축하게 되어라 |
|
쌍수 | ἐπιδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 되어라 |
ἐπιδευέσθων (그 둘은) 축축하게 되어라 |
||
복수 | ἐπιδεύεσθε (너희는) 축축하게 되어라 |
ἐπιδευέσθων, ἐπιδευέσθωσαν (그들은) 축축하게 되어라 |
||
부정사 | ἐπιδεύεσθαι 축축하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιδευομενος ἐπιδευομενου | ἐπιδευομενη ἐπιδευομενης | ἐπιδευομενον ἐπιδευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέδευον (나는) 축축하게 하고 있었다 |
ἐπέδευες (너는) 축축하게 하고 있었다 |
ἐπέδευεν* (그는) 축축하게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεδεύετον (너희 둘은) 축축하게 하고 있었다 |
ἐπεδευέτην (그 둘은) 축축하게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεδεύομεν (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
ἐπεδεύετε (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
ἐπέδευον (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεδευόμην (나는) 축축하게 되고 있었다 |
ἐπεδεύου (너는) 축축하게 되고 있었다 |
ἐπεδεύετο (그는) 축축하게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐπεδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 되고 있었다 |
ἐπεδευέσθην (그 둘은) 축축하게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεδευόμεθα (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
ἐπεδεύεσθε (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
ἐπεδεύοντο (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 오디세이아, Book 15 46:10)
(호메로스, 일리아스, Book 23 62:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기