헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιδεύω

형태분석: ἐπι (접두사) + δεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 축축하게 하다, 젖다
  1. to moisten

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδεύω

(나는) 축축하게 한다

ἐπιδεύεις

(너는) 축축하게 한다

ἐπιδεύει

(그는) 축축하게 한다

쌍수 ἐπιδεύετον

(너희 둘은) 축축하게 한다

ἐπιδεύετον

(그 둘은) 축축하게 한다

복수 ἐπιδεύομεν

(우리는) 축축하게 한다

ἐπιδεύετε

(너희는) 축축하게 한다

ἐπιδεύουσιν*

(그들은) 축축하게 한다

접속법단수 ἐπιδεύω

(나는) 축축하게 하자

ἐπιδεύῃς

(너는) 축축하게 하자

ἐπιδεύῃ

(그는) 축축하게 하자

쌍수 ἐπιδεύητον

(너희 둘은) 축축하게 하자

ἐπιδεύητον

(그 둘은) 축축하게 하자

복수 ἐπιδεύωμεν

(우리는) 축축하게 하자

ἐπιδεύητε

(너희는) 축축하게 하자

ἐπιδεύωσιν*

(그들은) 축축하게 하자

기원법단수 ἐπιδεύοιμι

(나는) 축축하게 하기를 (바라다)

ἐπιδεύοις

(너는) 축축하게 하기를 (바라다)

ἐπιδεύοι

(그는) 축축하게 하기를 (바라다)

쌍수 ἐπιδεύοιτον

(너희 둘은) 축축하게 하기를 (바라다)

ἐπιδευοίτην

(그 둘은) 축축하게 하기를 (바라다)

복수 ἐπιδεύοιμεν

(우리는) 축축하게 하기를 (바라다)

ἐπιδεύοιτε

(너희는) 축축하게 하기를 (바라다)

ἐπιδεύοιεν

(그들은) 축축하게 하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιδεύε

(너는) 축축하게 해라

ἐπιδευέτω

(그는) 축축하게 해라

쌍수 ἐπιδεύετον

(너희 둘은) 축축하게 해라

ἐπιδευέτων

(그 둘은) 축축하게 해라

복수 ἐπιδεύετε

(너희는) 축축하게 해라

ἐπιδευόντων, ἐπιδευέτωσαν

(그들은) 축축하게 해라

부정사 ἐπιδεύειν

축축하게 하는 것

분사 남성여성중성
ἐπιδευων

ἐπιδευοντος

ἐπιδευουσα

ἐπιδευουσης

ἐπιδευον

ἐπιδευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδεύομαι

(나는) 축축하게 된다

ἐπιδεύει, ἐπιδεύῃ

(너는) 축축하게 된다

ἐπιδεύεται

(그는) 축축하게 된다

쌍수 ἐπιδεύεσθον

(너희 둘은) 축축하게 된다

ἐπιδεύεσθον

(그 둘은) 축축하게 된다

복수 ἐπιδευόμεθα

(우리는) 축축하게 된다

ἐπιδεύεσθε

(너희는) 축축하게 된다

ἐπιδεύονται

(그들은) 축축하게 된다

접속법단수 ἐπιδεύωμαι

(나는) 축축하게 되자

ἐπιδεύῃ

(너는) 축축하게 되자

ἐπιδεύηται

(그는) 축축하게 되자

쌍수 ἐπιδεύησθον

(너희 둘은) 축축하게 되자

ἐπιδεύησθον

(그 둘은) 축축하게 되자

복수 ἐπιδευώμεθα

(우리는) 축축하게 되자

ἐπιδεύησθε

(너희는) 축축하게 되자

ἐπιδεύωνται

(그들은) 축축하게 되자

기원법단수 ἐπιδευοίμην

(나는) 축축하게 되기를 (바라다)

ἐπιδεύοιο

(너는) 축축하게 되기를 (바라다)

ἐπιδεύοιτο

(그는) 축축하게 되기를 (바라다)

쌍수 ἐπιδεύοισθον

(너희 둘은) 축축하게 되기를 (바라다)

ἐπιδευοίσθην

(그 둘은) 축축하게 되기를 (바라다)

복수 ἐπιδευοίμεθα

(우리는) 축축하게 되기를 (바라다)

ἐπιδεύοισθε

(너희는) 축축하게 되기를 (바라다)

ἐπιδεύοιντο

(그들은) 축축하게 되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιδεύου

(너는) 축축하게 되어라

ἐπιδευέσθω

(그는) 축축하게 되어라

쌍수 ἐπιδεύεσθον

(너희 둘은) 축축하게 되어라

ἐπιδευέσθων

(그 둘은) 축축하게 되어라

복수 ἐπιδεύεσθε

(너희는) 축축하게 되어라

ἐπιδευέσθων, ἐπιδευέσθωσαν

(그들은) 축축하게 되어라

부정사 ἐπιδεύεσθαι

축축하게 되는 것

분사 남성여성중성
ἐπιδευομενος

ἐπιδευομενου

ἐπιδευομενη

ἐπιδευομενης

ἐπιδευομενον

ἐπιδευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέδευον

(나는) 축축하게 하고 있었다

ἐπέδευες

(너는) 축축하게 하고 있었다

ἐπέδευεν*

(그는) 축축하게 하고 있었다

쌍수 ἐπεδεύετον

(너희 둘은) 축축하게 하고 있었다

ἐπεδευέτην

(그 둘은) 축축하게 하고 있었다

복수 ἐπεδεύομεν

(우리는) 축축하게 하고 있었다

ἐπεδεύετε

(너희는) 축축하게 하고 있었다

ἐπέδευον

(그들은) 축축하게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεδευόμην

(나는) 축축하게 되고 있었다

ἐπεδεύου

(너는) 축축하게 되고 있었다

ἐπεδεύετο

(그는) 축축하게 되고 있었다

쌍수 ἐπεδεύεσθον

(너희 둘은) 축축하게 되고 있었다

ἐπεδευέσθην

(그 둘은) 축축하게 되고 있었다

복수 ἐπεδευόμεθα

(우리는) 축축하게 되고 있었다

ἐπεδεύεσθε

(너희는) 축축하게 되고 있었다

ἐπεδεύοντο

(그들은) 축축하게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅ γ’ οὐ βιότου ἐπιδευὴσ ζώει, ἀποφθιμένου δὲ διὰ κτῆσιν δατέονται χηρωσταί· (Hesiod, Theogony, Book Th. 57:5)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 57:5)

  • ἔνθα μὲν οὔτε ἄναξ ἐπιδευὴσ οὔτε τι ποιμὴν τυροῦ καὶ κρειῶν οὐδὲ γλυκεροῖο γάλακτοσ, ἀλλ’ αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα θῆσθαι. (Homer, Odyssey, Book 4 11:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 11:6)

  • τηλοῦ γὰρ Λυκίη Ξάνθῳ ἔπι δινήεντι, ἔνθ’ ἄλοχόν τε φίλην ἔλιπον καὶ νήπιον υἱόν, κὰδ δὲ κτήματα πολλά, τὰ ἔλδεται ὅσ κ’ ἐπιδευήσ. (Homer, Iliad, Book 5 51:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 51:8)

  • τὴν ἄρ’ ὅ γε πρόσθε σχόμενοσ δύο δοῦρε τινάσσων βῆ ῥ’ ἴμεν ὥσ τε λέων ὀρεσίτροφοσ, ὅσ τ’ ἐπιδευὴσ δηρὸν ἐῄ κρειῶν, κέλεται δέ ἑ θυμὸσ ἀγήνωρ μήλων πειρήσοντα καὶ ἐσ πυκινὸν δόμον ἐλθεῖν· (Homer, Iliad, Book 12 22:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 22:3)

유의어

  1. 축축하게 하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION