ἐπαρκέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπαρκέω
ἐπαρκέσω
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ἀρκέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to ward off
- to ward off, prevent, prohibere quominus
- to help, assist, will aid?
- to supply, furnish, to impart, a share of, to supply with
- to be sufficient, to prevail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τί χρὴ τὸν εὖ πράσσοντα μὴ πράσσουσιν εὖ φίλοισ ἐπαρκεῖν; (Euripides, Hecuba, episode22)
- οὕτωσ οἱ πεινῶντεσ ἐπαίνων, ἂν μὴ τυγχάνωσιν ἑτέρων ἐπαινούντων, αὐτοὶ τῇ φιλοδοξίᾳ παρ’ αὑτῶν ἐπαρκεῖν τι βούλεσθαι καὶ συνεισφέρειν δοκοῦντεσ, ἀσχημονοῦσιν. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 3 1:2)
- "ἀνιέναι τε πνεύματα θαλπόμενα τῇ σελήνῃ καὶ τῷ σάλῳ τῆσ περιφορᾶσ αὔρασ τε παρομαρτεῖν ἀτρέμα, καὶ δρόσουσ καὶ ὑγρότητασ ἐλαφρὰσ περιχεούσασ, καὶ διασπειρομένασ ἐπαρκεῖν τοῖσ βλαστάνουσιν, αὐτὴν δὲ τῇ κράσει μὴ πυρώδη μηδ’ αὐχμηρὰν ἀλλὰ μαλακὴν καὶ ὑδροποιὸν εἶναι; (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2529)
- ἢν δὲ καιρὸσ εἰή χορηγίησ ξένῳ τε ἐόντι καὶ ἀπορέοντι, μάλιστα ἐπαρκεῖν τοῖσ τοιούτοισ‧ ἢν γὰρ παρῇ φιλανθρωπίη, πάρεστι καὶ φιλοτεχνίη. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, vi.2)
- ὁ δ’ οὖν Σόλων τὴν οὐσίαν τοῦ πατρὸσ ἐλαττώσαντοσ εἰσ φιλανθρωπίασ τινάσ, ὥσ φησιν Ἕρμιπποσ, καὶ χάριτασ, οὐκ ἂν ἀπορήσασ τῶν βουλομένων ἐπαρκεῖν, αἰδούμενοσ δὲ λαμβάνειν παρ’ ἑτέρων ἐξ οἰκίασ γεγονὼσ εἰθισμένησ ἑτέροισ βοηθεῖν, ὡρ́μησε νέοσ ὢν ἔτι πρὸσ ἐμπορίαν. (Plutarch, , chapter 2 1:1)
Synonyms
-
to ward off
-
to ward off
- ἀρήγω (to ward off, prevent, to ward off from)
-
to help
-
to supply
-
to be sufficient
Derived
- ἀνταρκέω (to hold out against, to hold out, persist)
- ἀπαρκέω (to suffice, be sufficient, to be contented)
- ἀρκέω (I ward off, keep off, I defend)
- διαρκέω (to have full strength, be quite sufficient, to be a match for)
- ἐξαρκέω (to be quite enough for, suffice for, to suffice)
- καταρκέω (to be fully sufficient)
- προσαρκέω (to yield needful aid, succour, assist)