ἐπαρήγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπαρήγω
ἐπαρήξω
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ἀρήγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to come to aid, help
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ δ’ αἰθερίασ στείχοντε πλακὸσ τοῖσ μὲν μυσαροῖσ οὐκ ἐπαρήγομεν, οἷσιν δ’ ὅσιον καὶ τὸ δίκαιον φίλον ἐν βιότῳ, τούτουσ χαλεπῶν ἐκλύοντεσ μόχθων σῴζομεν. (Euripides, episode, anapests 1:20)
- λέγεται δὲ ὡσ καὶ θηρευθείσησ τῆσ θηλείασ τριόδοντι οἱ ἄρρενεσ ἐπαρήγουσιν ἀνθέλκοντεσ αὐτὴν ἂν δ’ οἱ ἄρρενεσ ἁλῶσιν, αἱ θήλειαι φεύγουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 123 2:1)
- καὶ σύ μοι, Ἀργειφόντα, Διὸσ καὶ Μαιάδοσ υἱέ, ἄγγελε τῶν μακάρων, χρυσόρραπι, δῶτορ ἐάων, ἵλαοσ ὢν ἐπάρηγε σὺν αἰδοίῃ τε φίλῃ τε. (Anonymous, Homeric Hymns, 2:3)
- ἀλλὰ τῇσι μὲν ἀπὸ ὑστέρησ κακώδεεσ ἐπαρήγουσι ὀδμαὶ, καὶ εὐωδέων πρὸσ τὰ γυναικήϊα ὑποθέσιεσ· τῇσι δὲ ἑτέρῃσι τάδε οὐδὲν ἐπαρήγει · καὶ τὰ μέλεα κινέονται ἀπὸ ὑστέρησ, ἀπὸ δὲ τοῦ ἑτέρου πάθεοσ ἥκιστα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 221)
- τοὔνεκα καὶ δόρυ πῆξε μεταφρένῳ, ἁ δ’ ἐπαρήγει, βριθὺ κατὰ κροτάφων βάκτρον ἐρειδομένα. (Unknown, Greek Anthology, book 3, chapter 5 1:1)
Synonyms
-
to come to aid
- προσαμύνω (to come to aid)
- ἐπαλέξω (to defend, aid, help)
- ἀρήγω (to help, aid, succour)
- προσβοηθέω (to come to aid, come up with succour)
- ἐπιβοηθέω (to come to aid, to succour)
- συμπάρειμι (to stand by, to come to help)
- συγκαταβαίνω (to come down to one's aid)
- ἐπαρκέω (to help, assist, will aid?)
- παραβοηθέω (to come up to help, to come to the rescue)
- βοηθέω (to give aid, come to the rescue)