Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐνθυμέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐνθυμέομαι ἐνθυμήσομαι ἐνεθυμήθην ἐντεθύμημαι

Structure: ἐν (Prefix) + θυμέ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: qumo/s

Sense

  1. to lay to heart, consider well, reflect on, ponder
  2. to think much or deeply of
  3. to consider that
  4. was not conscious
  5. to take to heart, be hurt or angry at
  6. to think out a thing, form a plan
  7. to infer, conclude

Conjugation

Present tense

Future tense

Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐνθυμήσομαι ἐνθυμήσει, ἐνθυμήσῃ ἐνθυμήσεται
Dual ἐνθυμήσεσθον ἐνθυμήσεσθον
Plural ἐνθυμησόμεθα ἐνθυμήσεσθε ἐνθυμήσονται
OptativeSingular ἐνθυμησοίμην ἐνθυμήσοιο ἐνθυμήσοιτο
Dual ἐνθυμήσοισθον ἐνθυμησοίσθην
Plural ἐνθυμησοίμεθα ἐνθυμήσοισθε ἐνθυμήσοιντο
Infinitive ἐνθυμήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐνθυμησομενος ἐνθυμησομενου ἐνθυμησομενη ἐνθυμησομενης ἐνθυμησομενον ἐνθυμησομενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐνθυμηθήσομαι ἐνθυμηθήσῃ ἐνθυμηθήσεται
Dual ἐνθυμηθήσεσθον ἐνθυμηθήσεσθον
Plural ἐνθυμηθησόμεθα ἐνθυμηθήσεσθε ἐνθυμηθήσονται
OptativeSingular ἐνθυμηθησοίμην ἐνθυμηθήσοιο ἐνθυμηθήσοιτο
Dual ἐνθυμηθήσοισθον ἐνθυμηθησοίσθην
Plural ἐνθυμηθησοίμεθα ἐνθυμηθήσοισθε ἐνθυμηθήσοιντο
Infinitive ἐνθυμηθήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐνθυμηθησομενος ἐνθυμηθησομενου ἐνθυμηθησομενη ἐνθυμηθησομενης ἐνθυμηθησομενον ἐνθυμηθησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐνθυμηθῶμεν ὅτι ἀπειθοῦντεσ τεθνηξόμεθα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:21)
  • ἐνθυμηθῶμεν δέ, εἴ τισ ἀεί, δι’ ὧν ἂν λέγηται τὸ ὄνομα, ἐκεῖνα ἀνερήσεται τὰ ῥήματα, καὶ αὖθισ αὖ δι’ ὧν ἂν τὰ ῥήματα λεχθῇ, ἐκεῖνα πεύσεται, καὶ τοῦτο μὴ παύσεται ποιῶν, ἆρ’ οὐκ ἀνάγκη τελευτῶντα ἀπειπεῖν τὸν ἀποκρινόμενον; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 231:6)
  • ἐνθυμηθῶμεν δὲ ὡσ πόλλ’ ἄττα τῶν ἐκεῖ πραγμάτων ἐστὶν οὐκ ἐῶνθ’ ἡμᾶσ ἀποστῆναι. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:10)
  • ἔπειτ’ ἐνθυμηθῶμεν, τρέποιτο δ’ εἰσ ἑτέρουσ ἡ βλασφημία, πότερον νῦν χεῖρον ἔχει τὰ πράγματα τῇ πόλει καὶ φόβων ἔστ’ ἀξία πλειόνων, ἢ κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον, ἡνίχ’ ἧκον μὲν Πελοποννήσιοι πάντεσ αὐτοὶ καὶ οἱ σύμμαχοι καὶ τὴν χώραν ἐδῄουν, ἐνέκειτο δὲ ὁ λοιμὸσ, εἰρήνην τὰ πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ εἶναι δοκεῖν ποιῶν, πάντα δ’ ἦν μεστὰ καπνοῦ, πυρκαϊᾶσ, φθορᾶσ τῆσ μὲν ἔξω, τῆσ δὲ ἔνδον κατὰ τὴν πόλιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 8:3)
  • πρῶτον μὲν τοίνυν περὶ τῆσ ὅλησ συστάσεωσ ἐνθυμηθῶμεν, εἰσ ἣν ἅπαντεσ οἱ ταύτῃ συντελοῦμεν ὁμοίωσ μείζουσ καὶ ἐλάττουσ, ὁπόσῳ τινὶ τῶν ἄλλων προέχειν πεπίστευται καὶ παρὰ τοῖσ ἄρχουσι κριταῖσ καὶ παρὰ τοῖσ ἄλλοισ σχεδὸν ὡσ εἰπεῖν ἅπασιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:4)

Synonyms

  1. to lay to heart

  2. to think much or deeply of

  3. to consider that

  4. was not conscious

  5. to think out a thing

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION