헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνθυμέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνθυμέομαι ἐνθυμήσομαι ἐνεθυμήθην ἐντεθύμημαι

형태분석: ἐν (접두사) + θυμέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: qumo/s

  1. 숙고하다, 고려하다, 심사숙고하다, 잘 생각하다, 생각하다
  2. 고려하다, 숙고하다
  3. 추론하다, 결론짓다, 결론을 내다
  1. to lay to heart, consider well, reflect on, ponder
  2. to think much or deeply of
  3. to consider that
  4. was not conscious
  5. to take to heart, be hurt or angry at
  6. to think out a thing, form a plan
  7. to infer, conclude

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνθυμοῦμαι

(나는) 숙고한다

ἐνθυμεῖ, ἐνθυμῇ

(너는) 숙고한다

ἐνθυμεῖται

(그는) 숙고한다

쌍수 ἐνθυμεῖσθον

(너희 둘은) 숙고한다

ἐνθυμεῖσθον

(그 둘은) 숙고한다

복수 ἐνθυμούμεθα

(우리는) 숙고한다

ἐνθυμεῖσθε

(너희는) 숙고한다

ἐνθυμοῦνται

(그들은) 숙고한다

접속법단수 ἐνθυμῶμαι

(나는) 숙고하자

ἐνθυμῇ

(너는) 숙고하자

ἐνθυμῆται

(그는) 숙고하자

쌍수 ἐνθυμῆσθον

(너희 둘은) 숙고하자

ἐνθυμῆσθον

(그 둘은) 숙고하자

복수 ἐνθυμώμεθα

(우리는) 숙고하자

ἐνθυμῆσθε

(너희는) 숙고하자

ἐνθυμῶνται

(그들은) 숙고하자

기원법단수 ἐνθυμοίμην

(나는) 숙고하기를 (바라다)

ἐνθυμοῖο

(너는) 숙고하기를 (바라다)

ἐνθυμοῖτο

(그는) 숙고하기를 (바라다)

쌍수 ἐνθυμοῖσθον

(너희 둘은) 숙고하기를 (바라다)

ἐνθυμοίσθην

(그 둘은) 숙고하기를 (바라다)

복수 ἐνθυμοίμεθα

(우리는) 숙고하기를 (바라다)

ἐνθυμοῖσθε

(너희는) 숙고하기를 (바라다)

ἐνθυμοῖντο

(그들은) 숙고하기를 (바라다)

명령법단수 ἐνθυμοῦ

(너는) 숙고해라

ἐνθυμείσθω

(그는) 숙고해라

쌍수 ἐνθυμεῖσθον

(너희 둘은) 숙고해라

ἐνθυμείσθων

(그 둘은) 숙고해라

복수 ἐνθυμεῖσθε

(너희는) 숙고해라

ἐνθυμείσθων, ἐνθυμείσθωσαν

(그들은) 숙고해라

부정사 ἐνθυμεῖσθαι

숙고하는 것

분사 남성여성중성
ἐνθυμουμενος

ἐνθυμουμενου

ἐνθυμουμενη

ἐνθυμουμενης

ἐνθυμουμενον

ἐνθυμουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνθυμήσομαι

(나는) 숙고하겠다

ἐνθυμήσει, ἐνθυμήσῃ

(너는) 숙고하겠다

ἐνθυμήσεται

(그는) 숙고하겠다

쌍수 ἐνθυμήσεσθον

(너희 둘은) 숙고하겠다

ἐνθυμήσεσθον

(그 둘은) 숙고하겠다

복수 ἐνθυμησόμεθα

(우리는) 숙고하겠다

ἐνθυμήσεσθε

(너희는) 숙고하겠다

ἐνθυμήσονται

(그들은) 숙고하겠다

기원법단수 ἐνθυμησοίμην

(나는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμήσοιο

(너는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμήσοιτο

(그는) 숙고하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐνθυμήσοισθον

(너희 둘은) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμησοίσθην

(그 둘은) 숙고하겠기를 (바라다)

복수 ἐνθυμησοίμεθα

(우리는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμήσοισθε

(너희는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμήσοιντο

(그들은) 숙고하겠기를 (바라다)

부정사 ἐνθυμήσεσθαι

숙고할 것

분사 남성여성중성
ἐνθυμησομενος

ἐνθυμησομενου

ἐνθυμησομενη

ἐνθυμησομενης

ἐνθυμησομενον

ἐνθυμησομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνθυμηθήσομαι

(나는) 숙고하겠다

ἐνθυμηθήσῃ

(너는) 숙고하겠다

ἐνθυμηθήσεται

(그는) 숙고하겠다

쌍수 ἐνθυμηθήσεσθον

(너희 둘은) 숙고하겠다

ἐνθυμηθήσεσθον

(그 둘은) 숙고하겠다

복수 ἐνθυμηθησόμεθα

(우리는) 숙고하겠다

ἐνθυμηθήσεσθε

(너희는) 숙고하겠다

ἐνθυμηθήσονται

(그들은) 숙고하겠다

기원법단수 ἐνθυμηθησοίμην

(나는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμηθήσοιο

(너는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμηθήσοιτο

(그는) 숙고하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐνθυμηθήσοισθον

(너희 둘은) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμηθησοίσθην

(그 둘은) 숙고하겠기를 (바라다)

복수 ἐνθυμηθησοίμεθα

(우리는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμηθήσοισθε

(너희는) 숙고하겠기를 (바라다)

ἐνθυμηθήσοιντο

(그들은) 숙고하겠기를 (바라다)

부정사 ἐνθυμηθήσεσθαι

숙고할 것

분사 남성여성중성
ἐνθυμηθησομενος

ἐνθυμηθησομενου

ἐνθυμηθησομενη

ἐνθυμηθησομενης

ἐνθυμηθησομενον

ἐνθυμηθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεθυμούμην

(나는) 숙고하고 있었다

ἐνεθυμοῦ

(너는) 숙고하고 있었다

ἐνεθυμεῖτο

(그는) 숙고하고 있었다

쌍수 ἐνεθυμεῖσθον

(너희 둘은) 숙고하고 있었다

ἐνεθυμείσθην

(그 둘은) 숙고하고 있었다

복수 ἐνεθυμούμεθα

(우리는) 숙고하고 있었다

ἐνεθυμεῖσθε

(너희는) 숙고하고 있었다

ἐνεθυμοῦντο

(그들은) 숙고하고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεθυμήθην

(나는) 숙고했다

ἐνεθυμήθης

(너는) 숙고했다

ἐνεθυμήθη

(그는) 숙고했다

쌍수 ἐνεθυμήθητον

(너희 둘은) 숙고했다

ἐνεθυμηθήτην

(그 둘은) 숙고했다

복수 ἐνεθυμήθημεν

(우리는) 숙고했다

ἐνεθυμήθητε

(너희는) 숙고했다

ἐνεθυμήθησαν

(그들은) 숙고했다

접속법단수 ἐνθυμήθω

(나는) 숙고했자

ἐνθυμήθῃς

(너는) 숙고했자

ἐνθυμήθῃ

(그는) 숙고했자

쌍수 ἐνθυμήθητον

(너희 둘은) 숙고했자

ἐνθυμήθητον

(그 둘은) 숙고했자

복수 ἐνθυμήθωμεν

(우리는) 숙고했자

ἐνθυμήθητε

(너희는) 숙고했자

ἐνθυμήθωσιν*

(그들은) 숙고했자

기원법단수 ἐνθυμηθείην

(나는) 숙고했기를 (바라다)

ἐνθυμηθείης

(너는) 숙고했기를 (바라다)

ἐνθυμηθείη

(그는) 숙고했기를 (바라다)

쌍수 ἐνθυμηθείητον

(너희 둘은) 숙고했기를 (바라다)

ἐνθυμηθειήτην

(그 둘은) 숙고했기를 (바라다)

복수 ἐνθυμηθείημεν

(우리는) 숙고했기를 (바라다)

ἐνθυμηθείητε

(너희는) 숙고했기를 (바라다)

ἐνθυμηθείησαν

(그들은) 숙고했기를 (바라다)

명령법단수 ἐνθυμήθητι

(너는) 숙고했어라

ἐνθυμηθήτω

(그는) 숙고했어라

쌍수 ἐνθυμήθητον

(너희 둘은) 숙고했어라

ἐνθυμηθήτων

(그 둘은) 숙고했어라

복수 ἐνθυμήθητε

(너희는) 숙고했어라

ἐνθυμηθέντων

(그들은) 숙고했어라

부정사 ἐνθυμηθῆναι

숙고했는 것

분사 남성여성중성
ἐνθυμηθεις

ἐνθυμηθεντος

ἐνθυμηθεισα

ἐνθυμηθεισης

ἐνθυμηθεν

ἐνθυμηθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα γὰρ ἐγὼ ἀκούσασ ἐνεθυμούμην οὑτωσί· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 34:3)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 34:3)

  • ὥστε ἔγωγε ἐνεθυμούμην πολλάκισ τὴν τῶν ἀνθρώπων ἀμαθίαν καὶ διαφθοράν, ὅτι τῶν σφόδρα ἀδόξων καὶ φαυλοτάτων ζῴων χείρουσ εἰσὶ ταῖσ ψυχαῖσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 55:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 55:2)

  • ἐκ δὲ τούτου ἐνεθυμούμην ὅτι οὐ πάντωσ ἡ φυγὴ βλαβερὸν οὐδὲ ἀσύμφορον οὐδὲ τὸ μένειν ἀγαθὸν καὶ πολλοῦ ἄξιον οὑ̓ γὰρ ἂν τὸ μὲν αὐτῶν παρῄνει καὶ συνεβούλευεν ὁ Ἀπόλλων, τὸ φεύγειν, τὸ δὲ μένειν ἄντικρυσ ἀπηγόρευε, καὶ ταῦτα ἀνδρὶ θεσπίζων, ὅσ ἦν ἐπιμελέστατοσ περὶ τὸ θεῖον καὶ θυσίασ τε πλείστασ ἔθυε καὶ μέγιστα ἀναθήματα πεπόμφει τῶν πώποτε ἀναθέντων εἰσ Δελφοὺσ’ ταῦτα ἐνθυμουμένῳ μοι ἔδοξε καὶ αὐτὸν εἰσ θεοῦ βαδίσαντα χρήσασθαι συμβούλῳ κατὰ τὸ παλαιὸν ἔθοσ τῶν Ἑλλήνων. (Dio, Chrysostom, Orationes, 10:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 10:1)

  • ἐνεθυμούμην δέ, φέρε, ἂν μιμούμενοσ τοιούτουσ τινὰσ διαλέγωμαι λόγουσ περὶ τῶν θαυμαζομένων παρ’ αὐτοῖσ, ὡσ οὐδέν ἐστιν αὐτῶν ἀγαθόν, καὶ περὶ τρυφῆσ καὶ ἀκολασίασ, καὶ ὅτι παιδείασ πολλῆσ καὶ ἀγαθῆσ δέονται, τυχὸν οὐ καταγελάσουσί μου ταῦτα λέγοντοσ οὐδὲ φήσουσιν ἀνόητον· (Dio, Chrysostom, Orationes, 37:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 37:2)

유의어

  1. 숙고하다

  2. to think much or deeply of

  3. 고려하다

  4. was not conscious

  5. to think out a thing

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION