헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔνορκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔνορκος ἔνορκον

형태분석: ἐνορκ (어간) + ος (어미)

  1. bound by oath
  2. that whereto one is sworn

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓νορκος

(이)가

έ̓νορκον

(것)가

속격 ἐνόρκου

(이)의

ἐνόρκου

(것)의

여격 ἐνόρκῳ

(이)에게

ἐνόρκῳ

(것)에게

대격 έ̓νορκον

(이)를

έ̓νορκον

(것)를

호격 έ̓νορκε

(이)야

έ̓νορκον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐνόρκω

(이)들이

ἐνόρκω

(것)들이

속/여 ἐνόρκοιν

(이)들의

ἐνόρκοιν

(것)들의

복수주격 έ̓νορκοι

(이)들이

έ̓νορκα

(것)들이

속격 ἐνόρκων

(이)들의

ἐνόρκων

(것)들의

여격 ἐνόρκοις

(이)들에게

ἐνόρκοις

(것)들에게

대격 ἐνόρκους

(이)들을

έ̓νορκα

(것)들을

호격 έ̓νορκοι

(이)들아

έ̓νορκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι πολλοὶ ἐν Ἰούδᾳ ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ, ὅτι γαμβρὸσ ἦν τοῦ Σεχενία υἱοῦ Ἡραέ, καὶ Ἰωνὰν υἱὸσ αὐτοῦ ἔλαβε τὴν θυγατέρα Μεσουλὰμ υἱοῦ Βαραχία εἰσ γυναῖκα. (Septuagint, Liber Nehemiae 6:18)

    (70인역 성경, 느헤미야기 6:18)

  • δεδιέναι δὲ καὶ περὶ πάσῃ τῇ πόλει, μὴ ̓κείνων ἀποχωρησάντων Ἀθηναῖοι ἐλθόντεσ σφίσιν οὐκ ἐπιτρέπωσιν ἢ Θηβαῖοι ὡσ ἔνορκοι ὄντεσ κατὰ τὸ ἀμφοτέρουσ δέχεσθαι αὖθισ σφῶν τὴν πόλιν πειράσωσι καταλαβεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 36 3:7)

    (디오니시오스, , chapter 36 3:7)

  • ὅτι δ’ ἦσαν Ἀμφικτυονίδεσ καὶ ἔνορκοι, κατηριθμησάμην ἔθνη δώδεκα τὰ μετέχοντα τοῦ ἱεροῦ, Θετταλούσ, Βοιωτούσ, οὐ Θηβαίουσ μόνουσ, Δωριέασ, Ιὤνασ, Περραιβούσ, Μάγνητασ, Δόλοπασ, Λοκρούσ, Οἰταίουσ, Φθιώτασ, Μαλιέασ, Φωκέασ. (Aeschines, Speeches, , section 1162)

    (아이스키네스, 연설, , section 1162)

  • ἔθνη τε γὰρ πάντα καὶ βασιλέεσ, ὅσοι σύμμαχοι, καὶ πόλεισ, οὐχ ὅσαι μόνον ὑποτελεῖσ, ἀλλὰ καὶ ὅσαι ἑαυτὰσ ἐγκεχειρίκεσαν ἐπὶ συνθήκαισ ἔνορκοι καὶ ὅσαι διὰ συμμαχίαν ἤ τινα ἀρετὴν ἄλλην αὐτόνομοί τε καὶ φόρων ἦσαν ἀτελεῖσ, τότε πᾶσαι συντελεῖν ἐκελεύοντο καὶ ὑπακούειν, χώρασ τε ἔνιαι καὶ λιμένων κατὰ συνθήκασ σφίσι δεδομένων ἀφῃροῦντο. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 11 8:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 11 8:2)

유의어

  1. bound by oath

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION