헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνοικέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνοικέω ἐνοικήσω

형태분석: ἐν (접두사) + οἰκέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 살다, 거주하다, 둔치다
  1. to dwell in, gave, to dwell in
  2. to inhabit, the inhabitants

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοίκω

ἐνοίκεις

ἐνοίκει

쌍수 ἐνοίκειτον

ἐνοίκειτον

복수 ἐνοίκουμεν

ἐνοίκειτε

ἐνοίκουσιν*

접속법단수 ἐνοίκω

ἐνοίκῃς

ἐνοίκῃ

쌍수 ἐνοίκητον

ἐνοίκητον

복수 ἐνοίκωμεν

ἐνοίκητε

ἐνοίκωσιν*

기원법단수 ἐνοίκοιμι

ἐνοίκοις

ἐνοίκοι

쌍수 ἐνοίκοιτον

ἐνοικοίτην

복수 ἐνοίκοιμεν

ἐνοίκοιτε

ἐνοίκοιεν

명령법단수 ἐνοῖκει

ἐνοικεῖτω

쌍수 ἐνοίκειτον

ἐνοικεῖτων

복수 ἐνοίκειτε

ἐνοικοῦντων, ἐνοικεῖτωσαν

부정사 ἐνοίκειν

분사 남성여성중성
ἐνοικων

ἐνοικουντος

ἐνοικουσα

ἐνοικουσης

ἐνοικουν

ἐνοικουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοίκουμαι

ἐνοίκει, ἐνοίκῃ

ἐνοίκειται

쌍수 ἐνοίκεισθον

ἐνοίκεισθον

복수 ἐνοικοῦμεθα

ἐνοίκεισθε

ἐνοίκουνται

접속법단수 ἐνοίκωμαι

ἐνοίκῃ

ἐνοίκηται

쌍수 ἐνοίκησθον

ἐνοίκησθον

복수 ἐνοικώμεθα

ἐνοίκησθε

ἐνοίκωνται

기원법단수 ἐνοικοίμην

ἐνοίκοιο

ἐνοίκοιτο

쌍수 ἐνοίκοισθον

ἐνοικοίσθην

복수 ἐνοικοίμεθα

ἐνοίκοισθε

ἐνοίκοιντο

명령법단수 ἐνοίκου

ἐνοικεῖσθω

쌍수 ἐνοίκεισθον

ἐνοικεῖσθων

복수 ἐνοίκεισθε

ἐνοικεῖσθων, ἐνοικεῖσθωσαν

부정사 ἐνοίκεισθαι

분사 남성여성중성
ἐνοικουμενος

ἐνοικουμενου

ἐνοικουμενη

ἐνοικουμενης

ἐνοικουμενον

ἐνοικουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκλείψειν ποιήσω ἐκ πόλεων Ἰούδα καὶ ἔξωθεν Ἱερουσαλὴμ φωνὴν εὐφροσύνησ καὶ φωνὴν χαρμοσύνησ, φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφησ, καὶ ἔσται πᾶσα ἡ γῆ εἰσ ἄβατον ἀπὸ ἐνοικούντων. (Septuagint, Liber Baruch 2:23)

    (70인역 성경, 바룩서 2:23)

  • τὸ τελευταῖον δὲ ἤδη ὑπέργηρωσ ὢν ἄκλητοσ εἰσ ἣν τύχοι παριὼν οἰκίαν ἐδείπνει καὶ ἐκάθευδε, τῶν ἐνοικούντων θεοῦ τινα ἐπιφάνειαν ἡγουμένων τὸ πρᾶγμα καί τινα ἀγαθὸν δαίμονα εἰσεληλυθέναι αὐτοῖσ εἰσ τὴν οἰκίαν. (Lucian, (no name) 63:3)

    (루키아노스, (no name) 63:3)

  • ἑώρων γὰ[ρ τὴν μὲν π]όλιν τῶν Θηβαίων οἰκτ[ρῶσ ἠφα]νισμένην ἐξ ἀνθρώπων, [τὴν δὲ ἀ]κρόπολιν αὐτῆσ φρουρου[μένην] ὑπὸ τῶν Μακεδόνων, τὰ δὲ σώματα τῶν ἐνοικούντων ἐξηνδραποδισμένα, τὴν δὲ χώραν ἄλλουσ διανεμομένουσ, ὥστε πρὸ ὀφθαλμῶν ὁρώμενα αὐτοῖσ τὰ δεινὰ ἀόκνον π[αρ]εῖχε τόλμα<ν> εἰσ τὸ κινδυνεύειν [πρ]οχείρωσ. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 17:2)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 17:2)

  • ὁσάκισ γοῦν ἐν αὐταῖσ διέτριβον οὐδὲ τῆσ περὶ τὸ σῶμα φυλακῆσ ἐποιούμην πρόνοιαν, πεῖραν παρὰ τῶν ἐνοικούντων τῆσ πρόσ με πίστεωσ λαβὼν πολλάκισ. (Flavius Josephus, 192:1)

    (플라비우스 요세푸스, 192:1)

  • προσκυνήσαντεσ δ’ οὖν καὶ προσευξάμενοι περὶ τῶν μελλόντων ἐσκοποῦμεν, καὶ τοῖσ μὲν ἐδόκει ἐπιβᾶσιν μόνον αὖθισ ὀπίσω ἀναστρέφειν, τοῖσ δὲ τὸ μὲν πλοῖον αὐτοῦ καταλιπεῖν, ἀνελθόντασ δὲ ἐσ τὴν μεσόγαιαν πειραθῆναι τῶν ἐνοικούντων. (Lucian, Verae Historiae, book 2 47:3)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 47:3)

유의어

  1. to dwell in

  2. 살다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION