헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνοικέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνοικέω ἐνοικήσω

형태분석: ἐν (접두사) + οἰκέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 살다, 거주하다, 둔치다
  1. to dwell in, gave, to dwell in
  2. to inhabit, the inhabitants

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοίκω

ἐνοίκεις

ἐνοίκει

쌍수 ἐνοίκειτον

ἐνοίκειτον

복수 ἐνοίκουμεν

ἐνοίκειτε

ἐνοίκουσιν*

접속법단수 ἐνοίκω

ἐνοίκῃς

ἐνοίκῃ

쌍수 ἐνοίκητον

ἐνοίκητον

복수 ἐνοίκωμεν

ἐνοίκητε

ἐνοίκωσιν*

기원법단수 ἐνοίκοιμι

ἐνοίκοις

ἐνοίκοι

쌍수 ἐνοίκοιτον

ἐνοικοίτην

복수 ἐνοίκοιμεν

ἐνοίκοιτε

ἐνοίκοιεν

명령법단수 ἐνοῖκει

ἐνοικεῖτω

쌍수 ἐνοίκειτον

ἐνοικεῖτων

복수 ἐνοίκειτε

ἐνοικοῦντων, ἐνοικεῖτωσαν

부정사 ἐνοίκειν

분사 남성여성중성
ἐνοικων

ἐνοικουντος

ἐνοικουσα

ἐνοικουσης

ἐνοικουν

ἐνοικουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοίκουμαι

ἐνοίκει, ἐνοίκῃ

ἐνοίκειται

쌍수 ἐνοίκεισθον

ἐνοίκεισθον

복수 ἐνοικοῦμεθα

ἐνοίκεισθε

ἐνοίκουνται

접속법단수 ἐνοίκωμαι

ἐνοίκῃ

ἐνοίκηται

쌍수 ἐνοίκησθον

ἐνοίκησθον

복수 ἐνοικώμεθα

ἐνοίκησθε

ἐνοίκωνται

기원법단수 ἐνοικοίμην

ἐνοίκοιο

ἐνοίκοιτο

쌍수 ἐνοίκοισθον

ἐνοικοίσθην

복수 ἐνοικοίμεθα

ἐνοίκοισθε

ἐνοίκοιντο

명령법단수 ἐνοίκου

ἐνοικεῖσθω

쌍수 ἐνοίκεισθον

ἐνοικεῖσθων

복수 ἐνοίκεισθε

ἐνοικεῖσθων, ἐνοικεῖσθωσαν

부정사 ἐνοίκεισθαι

분사 남성여성중성
ἐνοικουμενος

ἐνοικουμενου

ἐνοικουμενη

ἐνοικουμενης

ἐνοικουμενον

ἐνοικουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δὲ οὐκ ἐγὼ λέγω μόνοσ, ἀλλὰ καὶ ἐν τοῖσ Οὐεσπασιανοῦ τοῦ αὐτοκράτοροσ ὑπομνήμασιν οὕτωσ γέγραπται, καὶ τίνα τρόπον ἐν Πτολεμαί̈δι Οὐεσπασιανοῦ κατεβόησαν οἱ τῶν δέκα πόλεων ἔνοικοι τιμωρίαν ὑποσχεῖν σε τὸν αἴτιον ἀξιοῦντεσ. (Flavius Josephus, 407:1)

    (플라비우스 요세푸스, 407:1)

  • ὦ πάτρασ Θήβησ ἔνοικοι, λεύσσετ’, Οἰδίπουσ ὅδε, ὃσ τὰ κλείν’ αἰνίγματ’ ᾔδει καὶ κράτιστοσ ἦν ἀνήρ, οὗ τίσ οὐ ζήλῳ πολιτῶν ἦν τύχαισ ἐπιβλέπων, εἰσ ὅσον κλύδωνα δεινῆσ συμφορᾶσ ἐλήλυθεν. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode, close16)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode, close16)

  • Πᾶνέσ τε ὀρῶν ἔνοικοι καὶ Νύμφαι ναμάτων ἐπίσκοποι σὺν Διὶ τὴν κληρουχίαν ἔχουσι. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:7)

  • ἀλλ’, ὦ ἄνδρεσ, οἱ τῆσ μεγάλησ ἔνοικοι πόλεωσ, εἴ τι μέτεστιν ὑμῖν προνοίασ μὴ ἐμὲ ψεύσασθαι τὴν εὐχὴν, συνάρασθε τῷ τολμήματι, ἵνα τῶν ἐγκωμίων πρῶτον ἀρχόμενοι καὶ τοῦτο ἔχωμεν λέγειν ὅτι εὐθὺσ μὲν τοιούτοισ ἀνδράσιν ἐντυχεῖν ἦν, ὑφ’ ὧν τισ, κἂν ἄμουσοσ ᾖ τὸ πρὶν, κατ’ Εὐριπίδην, ἐμμελήσ τε καὶ δεξιὸσ εὐθὺσ γίγνεται καὶ δύναται λέγειν καὶ περὶ τῶν μειζόνων ἢ καθ’ αὑτόν· (Aristides, Aelius, Orationes, 1:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:6)

  • ἦσαν γὰρ τῶν βαρβάρων οἱ μὲν ἔνοικοι, τινὲσ δ’ ἐκ τῆσ περαίασ ἐπῄεσαν, οὐδένα δὲ τῆσ παραλίασ εἰών οἱ Ἕλληνεσ ἅπτεσθαι, τῆσ δὲ μεσογαίασ ἀπείργειν παντάπασιν οὐκ ἴσχυον, ἀλλὰ διετέλεσαν μέχρι δεῦρο Σικελοὶ καὶ Σικανοὶ καὶ Μόργητεσ καὶ ἄλλοι τινὲσ νεμόμενοι τὴν νῆσον, ὧν ἦσαν καὶ Ἴβηρεσ, οὕσπερ πρώτουσ φησὶ τῶν βαρβάρων Ἔφοροσ λέγεσθαι τῆσ Σικελίασ οἰκιστάσ. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 8:11)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 8:11)

유의어

  1. to dwell in

  2. 살다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION