ἐνοικέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐνοικέω
ἐνοικήσω
형태분석:
ἐν
(접두사)
+
οἰκέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 살다, 거주하다, 둔치다
- to dwell in, gave, to dwell in
- to inhabit, the inhabitants
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἔσονται πάντεσ οἱ ἄνθρωποι καὶ πάντεσ οἱ ἀλλογενεῖσ, οἱ θέντεσ τὸ πρόσωπον αὐτῶν εἰσ γῆν Αἰγύπτου ἐνοικεῖν ἐκεῖ, ἐκλείψουσιν ἐν τῇ ρομφαίᾳ καὶ ἐν τῷ λιμῷ, καὶ οὐκ ἔσται αὐτῶν οὐθεὶσ σῳζόμενοσ ἀπὸ τῶν κακῶν, ὧν ἐγὼ ἐπάγω ἐπ’ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 49:17)
(70인역 성경, 예레미야서 49:17)
- πονηρίαν γὰρ τῷ Δημοσθένει καὶ κακίαν τὴν ἐξ ἀνθρώπων πᾶσαν ἐνοικεῖν φήσασ, κατὰ τόδε τὸ μέροσ οἱο͂ν εἰσ διαβολὴν ἐπιτίθησιν, ὅτι τὸν Ἰσαῖον ὅλον καὶ τὰσ τῶν λόγων ἐκείνου τέχνασ σεσίτισται. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 47)
(디오니시오스, chapter 47)
- οὔτ’ ἐμαῖσ φίλαισ Θήβαισ ἐνοικεῖν ὅσιον· (Euripides, Heracles, episode, lyric 2:13)
(에우리피데스, Heracles, episode, lyric 2:13)
- ἐπεὶ δὲ ἔνδον ἦμεν, τὸ μὲν πρῶτον σκότοσ ἦν καὶ οὐδὲν ἑωρῶμεν, ὕστερον δὲ αὐτοῦ ἀναχανόντοσ εἴδομεν κύτοσ μέγα καὶ πάντῃ πλατὺ καὶ ὑψηλόν, ἱκανὸν μυριάνδρῳ πόλει ἐνοικεῖν. (Lucian, Verae Historiae, book 1 31:1)
(루키아노스, Verae Historiae, book 1 31:1)
- καὶ γὰρ τοὺσ ἀγγέλλοντασ ᾐκίζοντο δεινῶσ, καὶ τὸν Μάριον ᾔτουν πέμψαντεσ ἑαυτοῖσ καὶ τοῖσ ἀδελφοῖσ χώραν καὶ πόλεισ ἱκανὰσ ἐνοικεῖν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 24 3:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 24 3:1)
파생어
- ἀποικέω (이주하다, 이민하다, 쫓아내다)
- διοικέω (관리하다, 지배하다, 통치하다)
- εἰσοικέω (개척하다, 정착하다)
- ἐξοικέω (이주하다, 이민하다)
- ἐποικέω (개척하다, 정착하다)
- κατοικέω (개척하다, 정착하다, 살다)
- μετοικέω (개척하다, 정착하다)
- οἰκέω (살다, 거주하다, 개척하다)
- παροικέω (인접하다, 이웃하다, 접하다)
- περιοικέω (to dwell round)
- προδιοικέω (명령하다, 지배하다, 통치하다)
- προεποικέω (to colonise before)
- προσοικέω (to dwell by or near, neighbouring tribes, to dwell in or near)
- προσσυνοικέω (~에 접촉해 있다, 뛰어오르다, 뿌리다)
- συνοικέω (to dwell together, to live with, to live together)
- ὑπεροικέω (to dwell above or beyond)
- ὑποικέω (불명확하다)