헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλεῶ

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλεῶ ἐλεήσω ἠλέησα ἠλέημαι ἠλεήθην

형태분석: ἐλεέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/leos

  1. 동정하다, 자비를 보여주다
  1. I have pity on, show mercy to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλέω

(나는) 동정한다

ἐλέεις

(너는) 동정한다

ἐλέει

(그는) 동정한다

쌍수 ἐλέειτον

(너희 둘은) 동정한다

ἐλέειτον

(그 둘은) 동정한다

복수 ἐλέουμεν

(우리는) 동정한다

ἐλέειτε

(너희는) 동정한다

ἐλέουσιν*

(그들은) 동정한다

접속법단수 ἐλέω

(나는) 동정하자

ἐλέῃς

(너는) 동정하자

ἐλέῃ

(그는) 동정하자

쌍수 ἐλέητον

(너희 둘은) 동정하자

ἐλέητον

(그 둘은) 동정하자

복수 ἐλέωμεν

(우리는) 동정하자

ἐλέητε

(너희는) 동정하자

ἐλέωσιν*

(그들은) 동정하자

기원법단수 ἐλέοιμι

(나는) 동정하기를 (바라다)

ἐλέοις

(너는) 동정하기를 (바라다)

ἐλέοι

(그는) 동정하기를 (바라다)

쌍수 ἐλέοιτον

(너희 둘은) 동정하기를 (바라다)

ἐλεοίτην

(그 둘은) 동정하기를 (바라다)

복수 ἐλέοιμεν

(우리는) 동정하기를 (바라다)

ἐλέοιτε

(너희는) 동정하기를 (바라다)

ἐλέοιεν

(그들은) 동정하기를 (바라다)

명령법단수 ἐλε͂ει

(너는) 동정해라

ἐλεεῖτω

(그는) 동정해라

쌍수 ἐλέειτον

(너희 둘은) 동정해라

ἐλεεῖτων

(그 둘은) 동정해라

복수 ἐλέειτε

(너희는) 동정해라

ἐλεοῦντων, ἐλεεῖτωσαν

(그들은) 동정해라

부정사 ἐλέειν

동정하는 것

분사 남성여성중성
ἐλεων

ἐλεουντος

ἐλεουσα

ἐλεουσης

ἐλεουν

ἐλεουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλέουμαι

(나는) 동정된다

ἐλέει, ἐλέῃ

(너는) 동정된다

ἐλέειται

(그는) 동정된다

쌍수 ἐλέεισθον

(너희 둘은) 동정된다

ἐλέεισθον

(그 둘은) 동정된다

복수 ἐλεοῦμεθα

(우리는) 동정된다

ἐλέεισθε

(너희는) 동정된다

ἐλέουνται

(그들은) 동정된다

접속법단수 ἐλέωμαι

(나는) 동정되자

ἐλέῃ

(너는) 동정되자

ἐλέηται

(그는) 동정되자

쌍수 ἐλέησθον

(너희 둘은) 동정되자

ἐλέησθον

(그 둘은) 동정되자

복수 ἐλεώμεθα

(우리는) 동정되자

ἐλέησθε

(너희는) 동정되자

ἐλέωνται

(그들은) 동정되자

기원법단수 ἐλεοίμην

(나는) 동정되기를 (바라다)

ἐλέοιο

(너는) 동정되기를 (바라다)

ἐλέοιτο

(그는) 동정되기를 (바라다)

쌍수 ἐλέοισθον

(너희 둘은) 동정되기를 (바라다)

ἐλεοίσθην

(그 둘은) 동정되기를 (바라다)

복수 ἐλεοίμεθα

(우리는) 동정되기를 (바라다)

ἐλέοισθε

(너희는) 동정되기를 (바라다)

ἐλέοιντο

(그들은) 동정되기를 (바라다)

명령법단수 ἐλέου

(너는) 동정되어라

ἐλεεῖσθω

(그는) 동정되어라

쌍수 ἐλέεισθον

(너희 둘은) 동정되어라

ἐλεεῖσθων

(그 둘은) 동정되어라

복수 ἐλέεισθε

(너희는) 동정되어라

ἐλεεῖσθων, ἐλεεῖσθωσαν

(그들은) 동정되어라

부정사 ἐλέεισθαι

동정되는 것

분사 남성여성중성
ἐλεουμενος

ἐλεουμενου

ἐλεουμενη

ἐλεουμενης

ἐλεουμενον

ἐλεουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλεήσω

(나는) 동정하겠다

ἐλεήσεις

(너는) 동정하겠다

ἐλεήσει

(그는) 동정하겠다

쌍수 ἐλεήσετον

(너희 둘은) 동정하겠다

ἐλεήσετον

(그 둘은) 동정하겠다

복수 ἐλεήσομεν

(우리는) 동정하겠다

ἐλεήσετε

(너희는) 동정하겠다

ἐλεήσουσιν*

(그들은) 동정하겠다

기원법단수 ἐλεήσοιμι

(나는) 동정하겠기를 (바라다)

ἐλεήσοις

(너는) 동정하겠기를 (바라다)

ἐλεήσοι

(그는) 동정하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐλεήσοιτον

(너희 둘은) 동정하겠기를 (바라다)

ἐλεησοίτην

(그 둘은) 동정하겠기를 (바라다)

복수 ἐλεήσοιμεν

(우리는) 동정하겠기를 (바라다)

ἐλεήσοιτε

(너희는) 동정하겠기를 (바라다)

ἐλεήσοιεν

(그들은) 동정하겠기를 (바라다)

부정사 ἐλεήσειν

동정할 것

분사 남성여성중성
ἐλεησων

ἐλεησοντος

ἐλεησουσα

ἐλεησουσης

ἐλεησον

ἐλεησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλεήσομαι

(나는) 동정되겠다

ἐλεήσει, ἐλεήσῃ

(너는) 동정되겠다

ἐλεήσεται

(그는) 동정되겠다

쌍수 ἐλεήσεσθον

(너희 둘은) 동정되겠다

ἐλεήσεσθον

(그 둘은) 동정되겠다

복수 ἐλεησόμεθα

(우리는) 동정되겠다

ἐλεήσεσθε

(너희는) 동정되겠다

ἐλεήσονται

(그들은) 동정되겠다

기원법단수 ἐλεησοίμην

(나는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεήσοιο

(너는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεήσοιτο

(그는) 동정되겠기를 (바라다)

쌍수 ἐλεήσοισθον

(너희 둘은) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεησοίσθην

(그 둘은) 동정되겠기를 (바라다)

복수 ἐλεησοίμεθα

(우리는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεήσοισθε

(너희는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεήσοιντο

(그들은) 동정되겠기를 (바라다)

부정사 ἐλεήσεσθαι

동정될 것

분사 남성여성중성
ἐλεησομενος

ἐλεησομενου

ἐλεησομενη

ἐλεησομενης

ἐλεησομενον

ἐλεησομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλεηθήσομαι

(나는) 동정되겠다

ἐλεηθήσῃ

(너는) 동정되겠다

ἐλεηθήσεται

(그는) 동정되겠다

쌍수 ἐλεηθήσεσθον

(너희 둘은) 동정되겠다

ἐλεηθήσεσθον

(그 둘은) 동정되겠다

복수 ἐλεηθησόμεθα

(우리는) 동정되겠다

ἐλεηθήσεσθε

(너희는) 동정되겠다

ἐλεηθήσονται

(그들은) 동정되겠다

기원법단수 ἐλεηθησοίμην

(나는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεηθήσοιο

(너는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεηθήσοιτο

(그는) 동정되겠기를 (바라다)

쌍수 ἐλεηθήσοισθον

(너희 둘은) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεηθησοίσθην

(그 둘은) 동정되겠기를 (바라다)

복수 ἐλεηθησοίμεθα

(우리는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεηθήσοισθε

(너희는) 동정되겠기를 (바라다)

ἐλεηθήσοιντο

(그들은) 동정되겠기를 (바라다)

부정사 ἐλεηθήσεσθαι

동정될 것

분사 남성여성중성
ἐλεηθησομενος

ἐλεηθησομενου

ἐλεηθησομενη

ἐλεηθησομενης

ἐλεηθησομενον

ἐλεηθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλε͂ουν

(나는) 동정하고 있었다

ἠλε͂εις

(너는) 동정하고 있었다

ἠλε͂ειν*

(그는) 동정하고 있었다

쌍수 ἠλέειτον

(너희 둘은) 동정하고 있었다

ἠλεεῖτην

(그 둘은) 동정하고 있었다

복수 ἠλέουμεν

(우리는) 동정하고 있었다

ἠλέειτε

(너희는) 동정하고 있었다

ἠλε͂ουν

(그들은) 동정하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεοῦμην

(나는) 동정되고 있었다

ἠλέου

(너는) 동정되고 있었다

ἠλέειτο

(그는) 동정되고 있었다

쌍수 ἠλέεισθον

(너희 둘은) 동정되고 있었다

ἠλεεῖσθην

(그 둘은) 동정되고 있었다

복수 ἠλεοῦμεθα

(우리는) 동정되고 있었다

ἠλέεισθε

(너희는) 동정되고 있었다

ἠλέουντο

(그들은) 동정되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλέησα

(나는) 동정했다

ἠλέησας

(너는) 동정했다

ἠλέησεν*

(그는) 동정했다

쌍수 ἠλεήσατον

(너희 둘은) 동정했다

ἠλεησάτην

(그 둘은) 동정했다

복수 ἠλεήσαμεν

(우리는) 동정했다

ἠλεήσατε

(너희는) 동정했다

ἠλέησαν

(그들은) 동정했다

접속법단수 ἐλεήσω

(나는) 동정했자

ἐλεήσῃς

(너는) 동정했자

ἐλεήσῃ

(그는) 동정했자

쌍수 ἐλεήσητον

(너희 둘은) 동정했자

ἐλεήσητον

(그 둘은) 동정했자

복수 ἐλεήσωμεν

(우리는) 동정했자

ἐλεήσητε

(너희는) 동정했자

ἐλεήσωσιν*

(그들은) 동정했자

기원법단수 ἐλεήσαιμι

(나는) 동정했기를 (바라다)

ἐλεήσαις

(너는) 동정했기를 (바라다)

ἐλεήσαι

(그는) 동정했기를 (바라다)

쌍수 ἐλεήσαιτον

(너희 둘은) 동정했기를 (바라다)

ἐλεησαίτην

(그 둘은) 동정했기를 (바라다)

복수 ἐλεήσαιμεν

(우리는) 동정했기를 (바라다)

ἐλεήσαιτε

(너희는) 동정했기를 (바라다)

ἐλεήσαιεν

(그들은) 동정했기를 (바라다)

명령법단수 ἐλέησον

(너는) 동정했어라

ἐλεησάτω

(그는) 동정했어라

쌍수 ἐλεήσατον

(너희 둘은) 동정했어라

ἐλεησάτων

(그 둘은) 동정했어라

복수 ἐλεήσατε

(너희는) 동정했어라

ἐλεησάντων

(그들은) 동정했어라

부정사 ἐλεήσαι

동정했는 것

분사 남성여성중성
ἐλεησᾱς

ἐλεησαντος

ἐλεησᾱσα

ἐλεησᾱσης

ἐλεησαν

ἐλεησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεησάμην

(나는) 동정되었다

ἠλεήσω

(너는) 동정되었다

ἠλεήσατο

(그는) 동정되었다

쌍수 ἠλεήσασθον

(너희 둘은) 동정되었다

ἠλεησάσθην

(그 둘은) 동정되었다

복수 ἠλεησάμεθα

(우리는) 동정되었다

ἠλεήσασθε

(너희는) 동정되었다

ἠλεήσαντο

(그들은) 동정되었다

접속법단수 ἐλεήσωμαι

(나는) 동정되었자

ἐλεήσῃ

(너는) 동정되었자

ἐλεήσηται

(그는) 동정되었자

쌍수 ἐλεήσησθον

(너희 둘은) 동정되었자

ἐλεήσησθον

(그 둘은) 동정되었자

복수 ἐλεησώμεθα

(우리는) 동정되었자

ἐλεήσησθε

(너희는) 동정되었자

ἐλεήσωνται

(그들은) 동정되었자

기원법단수 ἐλεησαίμην

(나는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεήσαιο

(너는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεήσαιτο

(그는) 동정되었기를 (바라다)

쌍수 ἐλεήσαισθον

(너희 둘은) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεησαίσθην

(그 둘은) 동정되었기를 (바라다)

복수 ἐλεησαίμεθα

(우리는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεήσαισθε

(너희는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεήσαιντο

(그들은) 동정되었기를 (바라다)

명령법단수 ἐλέησαι

(너는) 동정되었어라

ἐλεησάσθω

(그는) 동정되었어라

쌍수 ἐλεήσασθον

(너희 둘은) 동정되었어라

ἐλεησάσθων

(그 둘은) 동정되었어라

복수 ἐλεήσασθε

(너희는) 동정되었어라

ἐλεησάσθων

(그들은) 동정되었어라

부정사 ἐλεήσεσθαι

동정되었는 것

분사 남성여성중성
ἐλεησαμενος

ἐλεησαμενου

ἐλεησαμενη

ἐλεησαμενης

ἐλεησαμενον

ἐλεησαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεήθην

(나는) 동정되었다

ἠλεήθης

(너는) 동정되었다

ἠλεήθη

(그는) 동정되었다

쌍수 ἠλεήθητον

(너희 둘은) 동정되었다

ἠλεηθήτην

(그 둘은) 동정되었다

복수 ἠλεήθημεν

(우리는) 동정되었다

ἠλεήθητε

(너희는) 동정되었다

ἠλεήθησαν

(그들은) 동정되었다

접속법단수 ἐλεήθω

(나는) 동정되었자

ἐλεήθῃς

(너는) 동정되었자

ἐλεήθῃ

(그는) 동정되었자

쌍수 ἐλεήθητον

(너희 둘은) 동정되었자

ἐλεήθητον

(그 둘은) 동정되었자

복수 ἐλεήθωμεν

(우리는) 동정되었자

ἐλεήθητε

(너희는) 동정되었자

ἐλεήθωσιν*

(그들은) 동정되었자

기원법단수 ἐλεηθείην

(나는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεηθείης

(너는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεηθείη

(그는) 동정되었기를 (바라다)

쌍수 ἐλεηθείητον

(너희 둘은) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεηθειήτην

(그 둘은) 동정되었기를 (바라다)

복수 ἐλεηθείημεν

(우리는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεηθείητε

(너희는) 동정되었기를 (바라다)

ἐλεηθείησαν

(그들은) 동정되었기를 (바라다)

명령법단수 ἐλεήθητι

(너는) 동정되었어라

ἐλεηθήτω

(그는) 동정되었어라

쌍수 ἐλεήθητον

(너희 둘은) 동정되었어라

ἐλεηθήτων

(그 둘은) 동정되었어라

복수 ἐλεήθητε

(너희는) 동정되었어라

ἐλεηθέντων

(그들은) 동정되었어라

부정사 ἐλεηθῆναι

동정되었는 것

분사 남성여성중성
ἐλεηθεις

ἐλεηθεντος

ἐλεηθεισα

ἐλεηθεισης

ἐλεηθεν

ἐλεηθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι τὸ μὲν πρῶτον γελᾶν ἐπῄει μοι ἐπ’ αὐτοῖσ, ἐπειδὴ δὲ πολλὰ καὶ πάντα ὅμοια ἦν, ἠλέουν σε τῆσ κακοδαιμονίασ ὁρῶν εἰσ λαβύρινθον ἄφυκτον ἐμπεπτωκότα καὶ νοσοῦντα νόσον τὴν μεγίστην, μᾶλλον δὲ μελαγχολῶντα. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 16:3)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 16:3)

  • ἐγὼ δὲ εἰδὼσ ὁπόσα με ἠνία καὶ ἔστρεφεν, ἐκείνοισ μὲν τῆσ ἀνοίασ συνεγίνωσκον, ἐμαυτὸν δὲ ἠλέουν ὅμοιον ὄντα τοῖσ μεγάλοισ ἐκείνοισ κολοσσοῖσ, οἱούσ ἢ Φειδίασ ἢ Μύρων ἢ Πραξιτέλησ ἐποίησεν· (Lucian, Gallus, (no name) 24:7)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 24:7)

  • οἱ δὲ πλέον οὐδὲν ἢ τὸν ἄνδρα ἠλέουν. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 2 11:3)

    (플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 2 11:3)

  • ἠλέουν οὖν οἱ Βοιωτοὶ τὴν παῖδα καὶ τοῖσ νεανίαισ ἠγανάκτουν οἱ δὲ ταῦτα πυθόμενοι εἰσ Ὀρχομενὸν καταφεύγουσιν. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 4 5:1)

    (플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 4 5:1)

  • οἱ δὲ νῦν θαπτόμενοι, βοηθήσαντεσ Κορινθίοισ ὑπὸ παλαιῶν φίλων ἀδικουμένοισ καινοὶ σύμμαχοι γενόμενοι, οὐ τὴν αὐτὴν γνώμην Λακεδαιμονίοισ ἔχοντεσ οἱ μὲν γὰρ τῶν ἀγαθῶν αὐτοῖσ ἐφθόνουν, οἱ δὲ ἀδικουμένουσ αὐτοὺσ ἠλέουν, οὐ τῆσ προτέρασ ἔχθρασ μεμνημένοι, ἀλλὰ τὴν παροῦσαν φιλίαν περὶ πολλοῦ ποιούμενοι πᾶσιν ἀνθρώποισ φανερὰν τὴν αὑτῶν ἀρετὴν ἐπεδείξαντο. (Lysias, Speeches, 82:1)

    (리시아스, Speeches, 82:1)

유의어

  1. 동정하다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION