Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐκλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐκλογίζομαι ἐκλογιοῦμαι

Structure: ἐκ (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to compute, calculate
  2. to consider, reflect on
  3. to reckon on

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μυρία ἄλλα ἐστὶν ὅσα τισ ἂν εἰπεῖν ἔχοι τὰσ ἰδέασ ἁπάσασ ἐκλογίζεσθαι βουλόμενοσ τοῦ πρέποντοσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2010)
  • εἰκὸσ δ’ ἐκεῖνον καὶ τάδε ἄμεινον ἡμῶν ἐκλογίζεσθαι καὶ πλέον τι συνορᾶν, ὄντα ἐπὶ τῶν ἔργων. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 6:2)
  • οὐ μὴν Καῖσάρ γε ἠπατᾶτο, ἀλλ’ ἦν μὲν ἐμφερήσ, οὐ μὴν ὥστε ἀπατῆσαι τοὺσ σωφρόνωσ ἐκλογίζεσθαι δυναμένουσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 401:1)

Synonyms

  1. to compute

  2. to consider

  3. to reckon on

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION