Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐκλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐκλογίζομαι ἐκλογιοῦμαι

Structure: ἐκ (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to compute, calculate
  2. to consider, reflect on
  3. to reckon on

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ οὐκ ἐξελογίζοντο τοὺσ ἄνδρασ, οἷσ ἐδίδουν τὸ ἀργύριον ἐπὶ χεῖρασ αὐτῶν δοῦναι τοῖσ ποιοῦσι τὰ ἔργα, ὅτι ἐν πίστει αὐτῶν ποιοῦσιν. (Septuagint, Liber II Regum 12:16)
  • πλὴν οὐκ ἐξελογίζοντο αὐτοὺσ τὸ ἀργύριον τὸ διδόμενον αὐτοῖσ, ὅτι ἐν πίστει αὐτοὶ ποιοῦσι. (Septuagint, Liber II Regum 22:7)
  • ἅμα δὲ ῥᾳθυμοῦντεσ, τινὲσ μὲν αὐτῶν ἐξελογίζοντο τὰ προσοφειλόμενα σφίσι τῶν ὀψωνίων ἐπὶ τὸ πλεῖον καὶ συγκεφαλαιούμενοι πολλαπλάσια τῶν καθηκόντων ταῦτ’ ἔφασαν δεῖν ἀπαιτεῖν τοὺσ Καρχηδονίουσ· (Polybius, Histories, book 1, chapter 66 11:1)

Synonyms

  1. to compute

  2. to consider

  3. to reckon on

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION