헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔκδηλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔκδηλος ἔκδηλον

형태분석: ἐκδηλ (어간) + ος (어미)

  1. 보이는, 쉽게 띄는, 명백한
  1. conspicuous, quite plain

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓κδηλος

보이는 (이)가

έ̓κδηλον

보이는 (것)가

속격 ἐκδήλου

보이는 (이)의

ἐκδήλου

보이는 (것)의

여격 ἐκδήλῳ

보이는 (이)에게

ἐκδήλῳ

보이는 (것)에게

대격 έ̓κδηλον

보이는 (이)를

έ̓κδηλον

보이는 (것)를

호격 έ̓κδηλε

보이는 (이)야

έ̓κδηλον

보이는 (것)야

쌍수주/대/호 ἐκδήλω

보이는 (이)들이

ἐκδήλω

보이는 (것)들이

속/여 ἐκδήλοιν

보이는 (이)들의

ἐκδήλοιν

보이는 (것)들의

복수주격 έ̓κδηλοι

보이는 (이)들이

έ̓κδηλα

보이는 (것)들이

속격 ἐκδήλων

보이는 (이)들의

ἐκδήλων

보이는 (것)들의

여격 ἐκδήλοις

보이는 (이)들에게

ἐκδήλοις

보이는 (것)들에게

대격 ἐκδήλους

보이는 (이)들을

έ̓κδηλα

보이는 (것)들을

호격 έ̓κδηλοι

보이는 (이)들아

έ̓κδηλα

보이는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρ’ οἷσ γὰρ καὶ τὰ τῶν μοιχειῶν μεγαλοπρεπέστερόν πωσ παραπέμπεται, πολλῆσ καὶ σφόδρα φιλανθρώπου τῆσ εὐγνωμοσύνησ τυγχάνοντα, τὰ μὲν πολλὰ ὑπὸ χρηστότητοσ οὐκ αἰσθανομένων τῶν ἀνδρῶν, τὰ δέ τινα οὐχ ὁμολογούντων εἰδέναι, ξένουσ δὲ καὶ φίλουσ καὶ ξυγγενεῖστοὺσ μοιχοὺσ καλουμένουσ ἀνεχομένων, καὶ αὐτῶν ἐνίοτε φιλοφρονουμένων καὶ παρακαλούντων ἐν ταῖσ ἑορταῖσ καὶ θυσίαισ ἐπὶ τὰσ ἑστιάσεισ, ὡσ ἂν οἶμαι τοὺσ οἰκειοτάτουσ, ἐπὶ δὲ τοῖσ σφόδρα ἐκδήλοισ καὶ φανεροῖσ μετρίασ τὰσ ὀργὰσ ποιουμένων· (Dio, Chrysostom, Orationes, 171:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 171:2)

유의어

  1. 보이는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION