헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκβιάζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκβιάζω

형태분석: ἐκ (접두사) + βιάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to force out, forced from

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκβιάζω

ἐκβιάζεις

ἐκβιάζει

쌍수 ἐκβιάζετον

ἐκβιάζετον

복수 ἐκβιάζομεν

ἐκβιάζετε

ἐκβιάζουσιν*

접속법단수 ἐκβιάζω

ἐκβιάζῃς

ἐκβιάζῃ

쌍수 ἐκβιάζητον

ἐκβιάζητον

복수 ἐκβιάζωμεν

ἐκβιάζητε

ἐκβιάζωσιν*

기원법단수 ἐκβιάζοιμι

ἐκβιάζοις

ἐκβιάζοι

쌍수 ἐκβιάζοιτον

ἐκβιαζοίτην

복수 ἐκβιάζοιμεν

ἐκβιάζοιτε

ἐκβιάζοιεν

명령법단수 ἐκβίαζε

ἐκβιαζέτω

쌍수 ἐκβιάζετον

ἐκβιαζέτων

복수 ἐκβιάζετε

ἐκβιαζόντων, ἐκβιαζέτωσαν

부정사 ἐκβιάζειν

분사 남성여성중성
ἐκβιαζων

ἐκβιαζοντος

ἐκβιαζουσα

ἐκβιαζουσης

ἐκβιαζον

ἐκβιαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκβιάζομαι

ἐκβιάζει, ἐκβιάζῃ

ἐκβιάζεται

쌍수 ἐκβιάζεσθον

ἐκβιάζεσθον

복수 ἐκβιαζόμεθα

ἐκβιάζεσθε

ἐκβιάζονται

접속법단수 ἐκβιάζωμαι

ἐκβιάζῃ

ἐκβιάζηται

쌍수 ἐκβιάζησθον

ἐκβιάζησθον

복수 ἐκβιαζώμεθα

ἐκβιάζησθε

ἐκβιάζωνται

기원법단수 ἐκβιαζοίμην

ἐκβιάζοιο

ἐκβιάζοιτο

쌍수 ἐκβιάζοισθον

ἐκβιαζοίσθην

복수 ἐκβιαζοίμεθα

ἐκβιάζοισθε

ἐκβιάζοιντο

명령법단수 ἐκβιάζου

ἐκβιαζέσθω

쌍수 ἐκβιάζεσθον

ἐκβιαζέσθων

복수 ἐκβιάζεσθε

ἐκβιαζέσθων, ἐκβιαζέσθωσαν

부정사 ἐκβιάζεσθαι

분사 남성여성중성
ἐκβιαζομενος

ἐκβιαζομενου

ἐκβιαζομενη

ἐκβιαζομενης

ἐκβιαζομενον

ἐκβιαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλέσασ δὲ Δαμοτέλη τὸν ἐπὶ τῆσ κρυπτείασ τεταγμένον, ὁρᾶν ἐκέλευσε καὶ ζητεῖν ὅπωσ ἔχει τὰ κατὰ νώτου καὶ κύκλῳ τῆσ παρατάξεωσ, τοῦ δὲ Δαμοτέλουσ ἡ̓͂ν γὰρ, ὡσ λέγεται, χρήμασιν πρότερον ὑπ’ Ἀντιγόνου διεφθαρμένοσ ἀμελεῖν̓ ἐκείνων εἰπόντοσ ὡσ καλῶσ ἐχόντων, τοῖσ δὲ συνάπτουσιν ἐξ ἐναντίασ προσέχειν καὶ τούτουσ ἀμύνεσθαι, πιστεύσασ ἐπὶ τὸν Ἀντίγονον ἐχώρει, καὶ τῇ ῥύμῃ τῶν περὶ αὐτὸν Σπαρτιατῶν ὠσάμενοσ τὴν φάλαγγα τῶν Μακεδόνων ἐπὶ πέντε που σταδίουσ ὑποχωρούντων ἐκβιαζόμενοσ καὶ κρατῶν ἠκολούθησεν. (Plutarch, Cleomenes, chapter 28 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 28 3:1)

  • τοῦτο ποσάκισ Ἀλέξανδροσ εἶπε βαλλόμενοσ, ἐκβιαζόμενοσ; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 12 3:3)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 12 3:3)

  • ἄνωθεν ἐπισκιάζειν, ἵνα κρίνῃ δικαίωσ ἡ δέ γε δυσωπία τοῖσ ἀτόνοισ καὶ ἀνάνδροισ ἐπικειμένη καὶ πρὸσ μηδὲν ἀνανεῦσαι μηδ’ ἀντειπεῖν ἰσχύουσα, καὶ δικάζοντασ ἀποτρέπει τοῦ δικαίου καὶ συμβουλεύοντασ ἐπιστομίζει καὶ λέγειν πολλὰ καὶ πράττειν ἀναγκάζει τῶν ἀβουλήτων ὁ δ’ ἀγνωμονέστατοσ ἀεὶ τοῦ τοιούτου δεσπότησ ἐστὶ καὶ κρατεῖ, τῷ μὴ αἰδεῖσθαι τὸ αἰδούμενον ἐκβιαζόμενοσ. (Plutarch, De vitioso pudore, section 3 4:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 3 4:1)

  • ἐπεὶ δὲ τὸν περὶ τοῦ διοικισμοῦ νόμον οἱ δήμαρχοι προθέντεσ αὖθισ ἐπὶ τὴν ψῆφον ἐκάλουν τὸν δῆμον, ὁ δὲ Κάμιλλοσ οὐδεμιᾶσ ἀπεχθείασ οὐδὲ παρρησίασ φεισάμενοσ ἐφάνη μάλιστα πάντων ἐκβιαζόμενοσ τοὺσ πολλούσ, τὸν μὲν νόμον ἄκοντεσ ἀπεψηφίσαντο, τὸν δὲ Κάμιλλον δι’ ὀργῆσ εἶχον, ὥστε καὶ δυστυχήσαντοσ αὐτοῦ περὶ τὰ οἰκεῖα τῶν γὰρ υἱῶν ἀπέβαλε τὸν ἕτερον νοσήσαντα μηδὲν οἴκτῳ τῆσ ὀργῆσ ὑφέσθαι. (Plutarch, Camillus, chapter 11 1:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 11 1:2)

  • ἐκβιαζόμενοσ δὲ ὑπὸ τῆσ ἀπορίασ, ἀναβὰσ εἰσ Λυδίαν εὐθὺσ ἐπορεύετο εἰσ τὴν οἰκίαν τοῦ Κύρου, καὶ φράζειν προσέταξεν ὅτι Καλλικρατίδασ ὁ ναύαρχοσ ἥκει διαλεχθῆναι βουλόμενοσ αὐτῷ. (Plutarch, , chapter 6 4:3)

    (플루타르코스, , chapter 6 4:3)

유의어

  1. to force out

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION