헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πεζεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πεζεύω πεζεύσω

형태분석: πεζεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pezo/s

  1. 걷다, 걸어가다, 넘어가다
  2. 걷다, 행진하다, 걸어가다
  1. to go or travel on foot, walk
  2. to go by land, land-forces

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεζεύω

(나는) 걷는다

πεζεύεις

(너는) 걷는다

πεζεύει

(그는) 걷는다

쌍수 πεζεύετον

(너희 둘은) 걷는다

πεζεύετον

(그 둘은) 걷는다

복수 πεζεύομεν

(우리는) 걷는다

πεζεύετε

(너희는) 걷는다

πεζεύουσιν*

(그들은) 걷는다

접속법단수 πεζεύω

(나는) 걷자

πεζεύῃς

(너는) 걷자

πεζεύῃ

(그는) 걷자

쌍수 πεζεύητον

(너희 둘은) 걷자

πεζεύητον

(그 둘은) 걷자

복수 πεζεύωμεν

(우리는) 걷자

πεζεύητε

(너희는) 걷자

πεζεύωσιν*

(그들은) 걷자

기원법단수 πεζεύοιμι

(나는) 걷기를 (바라다)

πεζεύοις

(너는) 걷기를 (바라다)

πεζεύοι

(그는) 걷기를 (바라다)

쌍수 πεζεύοιτον

(너희 둘은) 걷기를 (바라다)

πεζευοίτην

(그 둘은) 걷기를 (바라다)

복수 πεζεύοιμεν

(우리는) 걷기를 (바라다)

πεζεύοιτε

(너희는) 걷기를 (바라다)

πεζεύοιεν

(그들은) 걷기를 (바라다)

명령법단수 πέζευε

(너는) 걸어라

πεζευέτω

(그는) 걸어라

쌍수 πεζεύετον

(너희 둘은) 걸어라

πεζευέτων

(그 둘은) 걸어라

복수 πεζεύετε

(너희는) 걸어라

πεζευόντων, πεζευέτωσαν

(그들은) 걸어라

부정사 πεζεύειν

걷는 것

분사 남성여성중성
πεζευων

πεζευοντος

πεζευουσα

πεζευουσης

πεζευον

πεζευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεζεύομαι

πεζεύει, πεζεύῃ

πεζεύεται

쌍수 πεζεύεσθον

πεζεύεσθον

복수 πεζευόμεθα

πεζεύεσθε

πεζεύονται

접속법단수 πεζεύωμαι

πεζεύῃ

πεζεύηται

쌍수 πεζεύησθον

πεζεύησθον

복수 πεζευώμεθα

πεζεύησθε

πεζεύωνται

기원법단수 πεζευοίμην

πεζεύοιο

πεζεύοιτο

쌍수 πεζεύοισθον

πεζευοίσθην

복수 πεζευοίμεθα

πεζεύοισθε

πεζεύοιντο

명령법단수 πεζεύου

πεζευέσθω

쌍수 πεζεύεσθον

πεζευέσθων

복수 πεζεύεσθε

πεζευέσθων, πεζευέσθωσαν

부정사 πεζεύεσθαι

분사 남성여성중성
πεζευομενος

πεζευομενου

πεζευομενη

πεζευομενης

πεζευομενον

πεζευομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεζεύσω

(나는) 걷겠다

πεζεύσεις

(너는) 걷겠다

πεζεύσει

(그는) 걷겠다

쌍수 πεζεύσετον

(너희 둘은) 걷겠다

πεζεύσετον

(그 둘은) 걷겠다

복수 πεζεύσομεν

(우리는) 걷겠다

πεζεύσετε

(너희는) 걷겠다

πεζεύσουσιν*

(그들은) 걷겠다

기원법단수 πεζεύσοιμι

(나는) 걷겠기를 (바라다)

πεζεύσοις

(너는) 걷겠기를 (바라다)

πεζεύσοι

(그는) 걷겠기를 (바라다)

쌍수 πεζεύσοιτον

(너희 둘은) 걷겠기를 (바라다)

πεζευσοίτην

(그 둘은) 걷겠기를 (바라다)

복수 πεζεύσοιμεν

(우리는) 걷겠기를 (바라다)

πεζεύσοιτε

(너희는) 걷겠기를 (바라다)

πεζεύσοιεν

(그들은) 걷겠기를 (바라다)

부정사 πεζεύσειν

걸을 것

분사 남성여성중성
πεζευσων

πεζευσοντος

πεζευσουσα

πεζευσουσης

πεζευσον

πεζευσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεζεύσομαι

πεζεύσει, πεζεύσῃ

πεζεύσεται

쌍수 πεζεύσεσθον

πεζεύσεσθον

복수 πεζευσόμεθα

πεζεύσεσθε

πεζεύσονται

기원법단수 πεζευσοίμην

πεζεύσοιο

πεζεύσοιτο

쌍수 πεζεύσοισθον

πεζευσοίσθην

복수 πεζευσοίμεθα

πεζεύσοισθε

πεζεύσοιντο

부정사 πεζεύσεσθαι

분사 남성여성중성
πεζευσομενος

πεζευσομενου

πεζευσομενη

πεζευσομενης

πεζευσομενον

πεζευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέζευον

(나는) 걷고 있었다

ἐπέζευες

(너는) 걷고 있었다

ἐπέζευεν*

(그는) 걷고 있었다

쌍수 ἐπεζεύετον

(너희 둘은) 걷고 있었다

ἐπεζευέτην

(그 둘은) 걷고 있었다

복수 ἐπεζεύομεν

(우리는) 걷고 있었다

ἐπεζεύετε

(너희는) 걷고 있었다

ἐπέζευον

(그들은) 걷고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεζευόμην

ἐπεζεύου

ἐπεζεύετο

쌍수 ἐπεζεύεσθον

ἐπεζευέσθην

복수 ἐπεζευόμεθα

ἐπεζεύεσθε

ἐπεζεύοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ ἀεὶ ὁ Ἄθωσ πλείσθω καὶ ὁ Ἑλλήσποντοσ πεζευέσθω καὶ ὁ ἥλιοσ ὑπὸ τῶν Μηδικῶν βελῶν σκεπέσθω καὶ Ξέρξησ φευγέτω καὶ Λεωνίδασ θαυμαζέσθω καὶ τὰ Ὀθρυάδου γράμματα ἀναγιγνωσκέσθω, καὶ ἡ Σαλαμὶσ καὶ τὸ Ἀρτεμίσιον καὶ αἱ Πλαταιαὶ πολλὰ ταῦτα καὶ πυκνά. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:33)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:33)

  • ἔπειτα τινὸσ τῶν προπεμπόντων ἐδεῖτο συμπλεῦσαι αὐτῷ, λέγων ὅτι προδιεστειλάμην τῷ πορθμεῖ ἵνα παρὰ τὴν γῆν πλέῃ, ὁ δὲ ἀπεκρίνατο ὅτι μόλισ ἄν σου ὑπήκουσα εἰ παρὰ τὴν θάλασσαν ἔμελλεσ πεζεύειν καὶ μὴ παρὰ τὴν γῆν πλεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 3:3)

  • τὸ μὲν γὰρ ἐπιβατικὸν ἐλεύθερον καὶ τῶν πεζευόντων ἐστίν, ὃ κύριόν ἐστι καὶ κρατεῖ τῆσ ναυτιλίασ· (Aristotle, Politics, Book 7 103:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 7 103:3)

  • αὖθισ δ’ Ἀντωνῖνοσ, ἅπερ πάροσ, ἐν χθονὶ βαίνω, καὶ ποσὶ πεζεύω, καὶ ὅλοσ αἰσθάνομαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 597 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 597 1:2)

  • Ἡμεῖσ δὲ προελθόντεσ ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀνήχθημεν ἐπὶ τὴν Ἄσσον, ἐκεῖθεν μέλλοντεσ ἀναλαμβάνειν τὸν Παῦλον, οὕτωσ γὰρ διατεταγμένοσ ἦν μέλλων αὐτὸσ πεζεύειν. (, chapter 19 57:1)

    (, chapter 19 57:1)

유의어

  1. 걷다

  2. 걷다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION