헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰκοστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰκοστός εἰκοστή εἰκοστόν

형태분석: εἰκοστ (어간) + ος (어미)

어원: ei)/kosi

  1. 스무 번째의
  1. (ordinal) twentieth

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εἰκοστός

스무 번째의 (이)가

εἰκοστή

스무 번째의 (이)가

εἰκοστόν

스무 번째의 (것)가

속격 εἰκοστοῦ

스무 번째의 (이)의

εἰκοστῆς

스무 번째의 (이)의

εἰκοστοῦ

스무 번째의 (것)의

여격 εἰκοστῷ

스무 번째의 (이)에게

εἰκοστῇ

스무 번째의 (이)에게

εἰκοστῷ

스무 번째의 (것)에게

대격 εἰκοστόν

스무 번째의 (이)를

εἰκοστήν

스무 번째의 (이)를

εἰκοστόν

스무 번째의 (것)를

호격 εἰκοστέ

스무 번째의 (이)야

εἰκοστή

스무 번째의 (이)야

εἰκοστόν

스무 번째의 (것)야

쌍수주/대/호 εἰκοστώ

스무 번째의 (이)들이

εἰκοστᾱ́

스무 번째의 (이)들이

εἰκοστώ

스무 번째의 (것)들이

속/여 εἰκοστοῖν

스무 번째의 (이)들의

εἰκοσταῖν

스무 번째의 (이)들의

εἰκοστοῖν

스무 번째의 (것)들의

복수주격 εἰκοστοί

스무 번째의 (이)들이

εἰκοσταί

스무 번째의 (이)들이

εἰκοστά

스무 번째의 (것)들이

속격 εἰκοστῶν

스무 번째의 (이)들의

εἰκοστῶν

스무 번째의 (이)들의

εἰκοστῶν

스무 번째의 (것)들의

여격 εἰκοστοῖς

스무 번째의 (이)들에게

εἰκοσταῖς

스무 번째의 (이)들에게

εἰκοστοῖς

스무 번째의 (것)들에게

대격 εἰκοστούς

스무 번째의 (이)들을

εἰκοστᾱ́ς

스무 번째의 (이)들을

εἰκοστά

스무 번째의 (것)들을

호격 εἰκοστοί

스무 번째의 (이)들아

εἰκοσταί

스무 번째의 (이)들아

εἰκοστά

스무 번째의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν τῇ τρίτῃ καὶ εἰκοστῇ τοῦ μηνὸσ τοῦ ἑβδόμου ἀπέστειλε τὸν λαὸν εἰσ τὰ σκηνώματα αὐτῶν εὐφραινομένουσ καὶ ἀγαθῇ καρδίᾳ ἐπὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ, οἷσ ἐποίησε Κύριοσ τῷ Δαυίδ, καὶ τῷ Σαλωμῶντι καὶ τῷ Ἰσραὴλ λαῷ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 7:10)

    (70인역 성경, 역대기 하권 7:10)

  • ΚΑΙ ἐν ἡμέρᾳ εἰκοστῇ καὶ τετάρτῃ τοῦ μηνὸσ τούτου συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν νηστείᾳ καὶ ἐν σάκκοισ καὶ σποδῷ ἐπὶ κεφαλῆσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Nehemiae 9:1)

    (70인역 성경, 느헤미야기 9:1)

  • ἐν ἡμέρᾳ εἰκοστῇ τετάρτῃ τοῦ μηνὸσ τοῦ πρώτου, καὶ ἐγὼ ἤμην ἐχόμενα τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου, αὐτόσ ἐστι Τίγρισ, Ἐδδεκέλ, (Septuagint, Prophetia Danielis 10:4)

    (70인역 성경, 다니엘서 10:4)

  • Φύλαρχοσ δ’ ἐν τῇ πέμπτῃ καὶ εἰκοστῇ τῶν Ἱστοριῶν εἰπὼν ὅτι παρὰ Συρακοσίοισ νόμοσ ἦν τὰσ γυναῖκασ μὴ κοσμεῖσθαι χρυσῷ μηδ’ ἀνθινὰ φορεῖν μηδ’ ἐσθῆτασ ἔχειν πορφυρᾶσ ἐχούσασ παρυφάσ ἐὰν μή τισ αὐτῶν συγχωρῇ ἑταίρα εἶναι κοινή, καὶ ὅτι ἄλλοσ ἦν νόμοσ τὸν ἄνδρα μὴ καλλωπίζεσθαι μηδ’ ἐσθῆτι περιέργῳ χρῆσθαι καὶ διαλλαττούσῃ, ἐὰν μὴ ὁμολογῇ μοιχεύειν ἢ κίναιδοσ εἶναι, καὶ τὴν ἐλευθέραν μὴ ἐκπορεύεσθαι ἡλίου δεδυκότοσ, ἐὰν μὴ μοιχευθησομένην ἐκωλύετο δὲ καὶ ἡμέρασ ἐξιέναι ἄνευ τῶν γυναικονόμων ἀκολουθούσησ αὐτῇ μιᾶσ θεραπαινίδοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 201)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 201)

  • ὥστε οὐδ’ ἐν τοῖσ χωρίοισ οὐδ’ ἐν τοῖσ κήποισ φύλακασ ἐφίστα,1 ὡσ Θεόπομποσ ἱστορεῖ ἐν τῇ πρώτῃ καὶ εἰκοστῇ, ἀλλ’ εἰά τὸν βουλόμενον εἰσιόντα ἀπολαύειν καὶ λαμβάνειν ὧν δεηθείη· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 446)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 446)

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION