헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἴδωλον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἴδωλον εἰδώλου

형태분석: εἰδωλ (어간) + ον (어미)

어원: ei)=dos

  1. 유령, 허깨비
  2. 형태, 모양, 형상, 이미지
  3. 생각, 이념, 공상, 구상
  4. 우상, 석상, 조각상, 동상
  1. phantom
  2. shape, figure, image
  3. image of the mind: idea, fancy
  4. representation, statue, idol

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εἴδωλον

유령이

εἰδώλω

유령들이

εί̓δωλα

유령들이

속격 εἰδώλου

유령의

εἰδώλοιν

유령들의

εἰδώλων

유령들의

여격 εἰδώλῳ

유령에게

εἰδώλοιν

유령들에게

εἰδώλοις

유령들에게

대격 εἴδωλον

유령을

εἰδώλω

유령들을

εί̓δωλα

유령들을

호격 εί̓δωλον

유령아

εἰδώλω

유령들아

εί̓δωλα

유령들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ ποιήσεισ σεαυτῷ εἴδωλον, οὐδὲ παντὸσ ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖσ ὕδασιν ὑποκάτω τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 20:4)

    (70인역 성경, 탈출기 20:4)

  • οὐκ ἐπακολουθήσετε εἰδώλοισ καὶ θεοὺσ χωνευτοὺσ οὐ ποιήσετε ὑμῖν. ἐγὼ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 19:4)

    (70인역 성경, 레위기 19:4)

  • καὶ ἐρημώσω τὰσ στήλασ ὑμῶν, καὶ ἐξολοθρεύσω τὰ ξύλινα χειροποίητα ὑμῶν, καὶ θήσω τὰ κῶλα ὑμῶν ἐπὶ τὰ κῶλα τῶν εἰδώλων ὑμῶν, καὶ προσοχθιεῖ ἡ ψυχή μου ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 26:30)

    (70인역 성경, 레위기 26:30)

  • καὶ ἐκάλεσαν αὐτοὺσ εἰσ τὰσ θυσίασ τῶν εἰδώλων αὐτῶν, καὶ ἔφαγεν ὁ λαὸσ τῶν θυσιῶν αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν τοῖσ εἰδώλοισ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 25:2)

    (70인역 성경, 민수기 25:2)

  • οὐ ποιήσεισ σεαυτῷ εἴδωλον οὐδὲ παντὸσ ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖσ ὕδασιν ὑποκάτω τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:8)

    (70인역 성경, 신명기 5:8)

  • καὶ τὴν Μααχὰ τὴν μητέρα αὐτοῦ μετέστησε τοῦ μὴ εἶναι τῇ Ἀστάρτῃ λειτουργοῦσαν καὶ κατέκοψε τὸ εἴδωλον καὶ κατέκαυσεν ἐν χειμάρρῳ Κέδρων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 15:16)

    (70인역 성경, 역대기 하권 15:16)

  • καὶ ἦν εἴδωλον τοῖσ Βαβυλωνίοισ, ᾧ ὄνομα Βήλ, καὶ ἐδαπανῶντο εἰσ αὐτὸν ἑκάστησ ἡμέρασ σεμιδάλεωσ ἀρτάβαι δώδεκα καὶ πρόβατα τεσσαράκοντα καὶ οἴνου μετρηταὶ ἕξ. (Septuagint, Prophetia Danielis 12:15)

    (70인역 성경, 다니엘서 12:15)

  • ὁ δ’ αὐτὸσ υἱὸν πενθοῦντι καὶ ἐν σκότῳ ἑαυτὸν καθείρξαντι προσελθὼν ἔλεγεν μάγοσ τε εἶναι καὶ δύνασθαι αὐτῷ ἀναγαγεῖν τοῦ παιδὸσ τὸ εἴδωλον, εἰ μόνον αὐτῷ τρεῖσ τινασ ἀνθρώπουσ ὀνομάσειε μηδένα πώποτε πεπενθηκότασ· (Lucian, (no name) 25:1)

    (루키아노스, (no name) 25:1)

유의어

  1. 유령

  2. 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION