헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγκώμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγκώμιος ἐγκώμιον

형태분석: ἐγκωμι (어간) + ος (어미)

어원: kw/mh kw=mos

  1. 타고난, 고유의, 토착의
  1. in or of the same village, native
  2. of or belonging to a Bacchic revel
  3. a song in honour of a conqueror, an eulogy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐγκώμιος

타고난 (이)가

ἐγκώμιον

타고난 (것)가

속격 ἐγκωμίου

타고난 (이)의

ἐγκωμίου

타고난 (것)의

여격 ἐγκωμίῳ

타고난 (이)에게

ἐγκωμίῳ

타고난 (것)에게

대격 ἐγκώμιον

타고난 (이)를

ἐγκώμιον

타고난 (것)를

호격 ἐγκώμιε

타고난 (이)야

ἐγκώμιον

타고난 (것)야

쌍수주/대/호 ἐγκωμίω

타고난 (이)들이

ἐγκωμίω

타고난 (것)들이

속/여 ἐγκωμίοιν

타고난 (이)들의

ἐγκωμίοιν

타고난 (것)들의

복수주격 ἐγκώμιοι

타고난 (이)들이

ἐγκώμια

타고난 (것)들이

속격 ἐγκωμίων

타고난 (이)들의

ἐγκωμίων

타고난 (것)들의

여격 ἐγκωμίοις

타고난 (이)들에게

ἐγκωμίοις

타고난 (것)들에게

대격 ἐγκωμίους

타고난 (이)들을

ἐγκώμια

타고난 (것)들을

호격 ἐγκώμιοι

타고난 (이)들아

ἐγκώμια

타고난 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἴ γε βουληθεὶσ ἐγκώμιον αὐτοῦ γράφειν ψόγουσ τινὰσ συγκαταπλέκω τοῖσ ἐπαίνοισ, ἀδικεῖν φημι καὶ παρεκβαίνειν τοὺσ καθεστῶτασ ἡμῖν ἐπὶ τοῖσ ἐπαίνοισ νόμουσ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 4:3)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 4:3)

  • καὶ τὴν ἀνάβασιν τοῦ νεωτέρου Κύρου, ᾧ καὶ αὐτὸσ συνανέβη, μέγιστον ἐγκώμιον ἔχουσαν τῶν συστρατευσαμένων Ἑλλήνων· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 1:5)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 1:5)

  • καὶ τὸ μὲν κεφάλαιον τῆσ ὑποσχέσεωσ,^ μιμητικὴ τίσ ἐστιν ἐπιστήμη καὶ δεικτικὴ καὶ τῶν ἐννοηθέντων ἐξαγορευτικὴ καὶ τῶν ἀφανῶν σαφηνιστική, καὶ ὅπερ ὁ Θουκυδίδησ περὶ τοῦ Περικλέουσ ἔφη ἐπαινῶν τὸν ἄνδρα, τοῦτο καὶ τὸ τοῦ ὀρχηστοῦ ἀκρότατον ἂν ἐγκώμιον εἰή, γνῶναί τε τὰ δέοντα καὶ ἑρμηνεῦσαι αὐτά· (Lucian, De saltatione, (no name) 36:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 36:3)

  • ἐγώ σε, ὦ γυναικῶν ἀρίστη, μεγάλα, ὡσ φήσ, καὶ πέρα τοῦ μέτρου ἐπαινέσασ οὐχ ὁρῶ ὅ τι τηλικοῦτον ἐπῄνεσα, ἡλίκον αὐτὴ σὺ τοῦτο ἐγκώμιον ὑπὲρ σεαυτῆσ ἐξενήνοχασ τὴν πρὸσ τὸ θεῖον τιμὴν ἐν μεγάλῳ τιθεμένη. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 17:1)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 17:1)

  • ἦ που, ὦ Λυκῖνε, τῆσ νύμφησ ἐγκώμιον ἢ ἐπιθαλάμιον, οἱᾶ πολλὰ ποιοῦσιν; (Lucian, Symposium, (no name) 21:3)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 21:3)

  • ταῦτα προειπὼν καὶ οὕτω διαθεὶσ τοὺσ ἀκούοντασ πρὸσ τὸν μέλλοντα λόγον ἐπιτηδείωσ ἐγκώμιόν τε κάλλιστον τῆσ δικαιοσύνησ διαθέμενοσ καὶ τὰ καθεστηκότα πράγματα μεμψάμενοσ ἐπιτίθησι τούτοισ τὴν σύγκρισιν τῶν τότε ἀνθρώπων πρὸσ τοὺσ προγόνουσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 171)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 171)

유의어

  1. of or belonging to a Bacchic revel

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION