헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγκράτεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγκράτεια ἐγκρατείας

형태분석: ἐγκρατει (어간) + α (어미)

어원: from e)gkrath/s

  1. 절제, 자제
  1. mastery over
  2. self control

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κομίζειν δ’ ἕκαστον σωφροσύνην μὲν ἢ δικαιοσύνην ἢ ἐγκράτειαν μηδαμῶσ· (Lucian, Piscator, (no name) 41:6)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 41:6)

  • καὶ τούτῳ μὲν οὐδενὸσ τῶν θηρίων διαφέρεισ πρὸσ ἐγκράτειαν οὐδὲ γὰρ ἐκεῖνα τοῖσ κρείττοσιν ἐπιθυμεῖ πλησιάζειν ἀλλὰ καὶ τὰσ ἡδονὰσ καὶ τοὺσ ἔρωτασ πρὸσ τὰ ὁμόφυλα ποιεῖται. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 5 3:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 5 3:1)

  • ’ μᾶλλον δὲ τὴν εὐβουλίαν γέ τοι καὶ φρόνησιν ἐν μὲν ἡδοναῖσ ἀγαθοὺσ παρεχομένην ἐγκράτειαν καὶ σωφροσύνην καλοῦμεν, ἐν δὲ κινδύνοισ καὶ πόνοισ καρτερίαν καὶ ἀνδραγαθίαν, ἐν δὲ κοινωνήμασι καὶ πολιτείαισ εὐνομίαν καὶ δικαιοσύνην. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 2 1:1)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 2 1:1)

  • ὁ δὲ Βελλεροφόντησ ἐκεῖνοσ οὐδὲ καθ’ ἑαυτοῦ γράμματα κομίζων ἔλυσεν, ἀλλ’ ἀπέσχετο τῆσ ἐπιστολῆσ τοῦ βασιλέωσ ὡσ τῆσ γυναικὸσ διὰ τὴν αὐτὴν ἐγκράτειαν. (Plutarch, De curiositate, section 9 2:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 9 2:1)

  • μέγιστον μέντοι πρὸσ τὴν τοῦ πάθουσ ἀποτροπὴν ὁ ἐθισμόσ, ἐὰν πόρρωθεν ἀρξάμενοι γυμνάζωμεν ἑαυτοὺσ καὶ διδάσκωμεν ἐπὶ ταύτην τὴν ἐγκράτειαν καὶ γὰρ ἡ αὔξησισ ἔθει γέγονε τοῦ νοσήματοσ κατὰ μικρὸν εἰσ τὸ πρόσω χωροῦντοσ. (Plutarch, De curiositate, section 111)

    (플루타르코스, De curiositate, section 111)

유의어

  1. 절제

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION