고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξίημι ἐξιήσω
형태분석: ἐξ (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑ́ημι (나는) 보낸다 |
ἐξῑ́ης (너는) 보낸다 |
ἐξῑ́ησιν* (그는) 보낸다 |
쌍수 | ἐξῑ́ετον (너희 둘은) 보낸다 |
ἐξῑ́ετον (그 둘은) 보낸다 |
||
복수 | ἐξῑ́εμεν (우리는) 보낸다 |
ἐξῑ́ετε (너희는) 보낸다 |
ἐξῑέᾱσιν* (그들은) 보낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξῑῶ (나는) 보내자 |
ἐξῑῇς (너는) 보내자 |
ἐξῑῇ (그는) 보내자 |
쌍수 | ἐξῑῆτον (너희 둘은) 보내자 |
ἐξῑῆτον (그 둘은) 보내자 |
||
복수 | ἐξῑῶμεν (우리는) 보내자 |
ἐξῑῆτε (너희는) 보내자 |
ἐξῑῶσιν* (그들은) 보내자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξῑείην (나는) 보내기를 (바라다) |
ἐξῑείης (너는) 보내기를 (바라다) |
ἐξῑείη (그는) 보내기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξῑείητον (너희 둘은) 보내기를 (바라다) |
ἐξῑειήτην (그 둘은) 보내기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξῑείημεν (우리는) 보내기를 (바라다) |
ἐξῑείητε (너희는) 보내기를 (바라다) |
ἐξῑείησαν (그들은) 보내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξῑ́ει (너는) 보내어라 |
ἐξῑέτω (그는) 보내어라 |
|
쌍수 | ἐξῑ́ετον (너희 둘은) 보내어라 |
ἐξῑέτων (그 둘은) 보내어라 |
||
복수 | ἐξῑ́ετε (너희는) 보내어라 |
ἐξῑέντων (그들은) 보내어라 |
||
부정사 | ἐξῑέναι 보내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξῑεις ἐξῑεντος | ἐξῑεισα ἐξῑεισης | ἐξῑεν ἐξῑεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑ́εμαι (나는) 보내여진다 |
ἐξῑ́εσαι (너는) 보내여진다 |
ἐξῑ́εται (그는) 보내여진다 |
쌍수 | ἐξῑ́εσθον (너희 둘은) 보내여진다 |
ἐξῑ́εσθον (그 둘은) 보내여진다 |
||
복수 | ἐξῑέμεθα (우리는) 보내여진다 |
ἐξῑ́εσθε (너희는) 보내여진다 |
ἐξῑ́ενται (그들은) 보내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξῑῶμαι (나는) 보내여지자 |
ἐξῑῇ (너는) 보내여지자 |
ἐξῑῆται (그는) 보내여지자 |
쌍수 | ἐξῑῆσθον (너희 둘은) 보내여지자 |
ἐξῑῆσθον (그 둘은) 보내여지자 |
||
복수 | ἐξῑώμεθα (우리는) 보내여지자 |
ἐξῑῆσθε (너희는) 보내여지자 |
ἐξῑῶνται (그들은) 보내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξῑείμην (나는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξῑεῖο (너는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξῑεῖτο (그는) 보내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξῑεῖσθον (너희 둘은) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξῑείσθην (그 둘은) 보내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξῑείμεθα (우리는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξῑεῖσθε (너희는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξῑεῖντο (그들은) 보내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξῑ́εσο (너는) 보내여져라 |
ἐξῑέσθω (그는) 보내여져라 |
|
쌍수 | ἐξῑ́εσθον (너희 둘은) 보내여져라 |
ἐξῑέσθων (그 둘은) 보내여져라 |
||
복수 | ἐξῑ́εσθε (너희는) 보내여져라 |
ἐξῑέσθων (그들은) 보내여져라 |
||
부정사 | ἐξῑ́εσθαι 보내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξῑεμενος ἐξῑεμενου | ἐξῑεμενη ἐξῑεμενης | ἐξῑεμενον ἐξῑεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήσω (나는) 보내겠다 |
ἐξήσεις (너는) 보내겠다 |
ἐξήσει (그는) 보내겠다 |
쌍수 | ἐξήσετον (너희 둘은) 보내겠다 |
ἐξήσετον (그 둘은) 보내겠다 |
||
복수 | ἐξήσομεν (우리는) 보내겠다 |
ἐξήσετε (너희는) 보내겠다 |
ἐξήσουσιν* (그들은) 보내겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξησίημι (나는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίης (너는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίη (그는) 보내겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξησίητον (너희 둘은) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησιήτην (그 둘은) 보내겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξησίημεν (우리는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίητε (너희는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίησαν (그들은) 보내겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξήσειν 보낼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξησων ἐξησοντος | ἐξησουσα ἐξησουσης | ἐξησον ἐξησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήσομαι (나는) 보내여지겠다 |
ἐξήσει, ἐξήσῃ (너는) 보내여지겠다 |
ἐξήσεται (그는) 보내여지겠다 |
쌍수 | ἐξήσεσθον (너희 둘은) 보내여지겠다 |
ἐξήσεσθον (그 둘은) 보내여지겠다 |
||
복수 | ἐξησόμεθα (우리는) 보내여지겠다 |
ἐξήσεσθε (너희는) 보내여지겠다 |
ἐξήσονται (그들은) 보내여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξησοίμην (나는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιο (너는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιτο (그는) 보내여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξήσοισθον (너희 둘은) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξησοίσθην (그 둘은) 보내여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξησοίμεθα (우리는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοισθε (너희는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιντο (그들은) 보내여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξήσεσθαι 보내여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξησομενος ἐξησομενου | ἐξησομενη ἐξησομενης | ἐξησομενον ἐξησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑ͂ην (나는) 보내고 있었다 |
ἐξῑ͂ης (너는) 보내고 있었다 |
ἐξῑ͂ην* (그는) 보내고 있었다 |
쌍수 | ἐξῑ͂ετον (너희 둘은) 보내고 있었다 |
ἐξῑ̄́ετην (그 둘은) 보내고 있었다 |
||
복수 | ἐξῑ͂εμεν (우리는) 보내고 있었다 |
ἐξῑ͂ετε (너희는) 보내고 있었다 |
ἐξῑ͂εσαν (그들은) 보내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑ̄́εμην (나는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῑ̄́ου, ἐξῑ͂εσο (너는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῑ͂ετο (그는) 보내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐξῑ͂εσθον (너희 둘은) 보내여지고 있었다 |
ἐξῑ̄́εσθην (그 둘은) 보내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐξῑ̄́εμεθα (우리는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῑ͂εσθε (너희는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῑ͂εντο (그들은) 보내여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ξηκα (나는) 보내었다 |
έ̓ξηκας (너는) 보내었다 |
έ̓ξηκεν* (그는) 보내었다 |
쌍수 | ἐξῆκατον (너희 둘은) 보내었다 |
ἐξήκατην (그 둘은) 보내었다 |
||
복수 | ἐξῆκαμεν (우리는) 보내었다 |
ἐξῆκατε (너희는) 보내었다 |
έ̓ξηκαν (그들은) 보내었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξέκω (나는) 보내었자 |
ἐξέκῃς (너는) 보내었자 |
ἐξέκῃ (그는) 보내었자 |
쌍수 | ἐξέκητον (너희 둘은) 보내었자 |
ἐξέκητον (그 둘은) 보내었자 |
||
복수 | ἐξέκωμεν (우리는) 보내었자 |
ἐξέκητε (너희는) 보내었자 |
ἐξέκωσιν* (그들은) 보내었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξεκίην (나는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίης (너는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίη (그는) 보내었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξεκίητον (너희 둘은) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκιήτην (그 둘은) 보내었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξεκίημεν (우리는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίητε (너희는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίησαν (그들은) 보내었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξέκον (너는) 보내었어라 |
ἐξεκάτω (그는) 보내었어라 |
|
쌍수 | ἐξέκατον (너희 둘은) 보내었어라 |
ἐξεκάτων (그 둘은) 보내었어라 |
||
복수 | ἐξέκατε (너희는) 보내었어라 |
ἐξεκάντων (그들은) 보내었어라 |
||
부정사 | ἐξέκαι 보내었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξεκᾱς ἐξεκαντος | ἐξεκᾱσα ἐξεκᾱσης | ἐξεκαν ἐξεκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήκαμην (나는) 보내여졌다 |
ἐξῆκω (너는) 보내여졌다 |
ἐξῆκατο (그는) 보내여졌다 |
쌍수 | ἐξῆκασθον (너희 둘은) 보내여졌다 |
ἐξήκασθην (그 둘은) 보내여졌다 |
||
복수 | ἐξήκαμεθα (우리는) 보내여졌다 |
ἐξῆκασθε (너희는) 보내여졌다 |
ἐξῆκαντο (그들은) 보내여졌다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξέκωμαι (나는) 보내여졌자 |
ἐξέκῃ (너는) 보내여졌자 |
ἐξέκηται (그는) 보내여졌자 |
쌍수 | ἐξέκησθον (너희 둘은) 보내여졌자 |
ἐξέκησθον (그 둘은) 보내여졌자 |
||
복수 | ἐξεκώμεθα (우리는) 보내여졌자 |
ἐξέκησθε (너희는) 보내여졌자 |
ἐξέκωνται (그들은) 보내여졌자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξεκίμην (나는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιο (너는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιτο (그는) 보내여졌기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξέκισθον (너희 둘은) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξεκίσθην (그 둘은) 보내여졌기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξεκίμεθα (우리는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκισθε (너희는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιντο (그들은) 보내여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξέκαι (너는) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθω (그는) 보내여졌어라 |
|
쌍수 | ἐξέκασθον (너희 둘은) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθων (그 둘은) 보내여졌어라 |
||
복수 | ἐξέκασθε (너희는) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθων (그들은) 보내여졌어라 |
||
부정사 | ἐξέκεσθαι 보내여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξεκαμενος ἐξεκαμενου | ἐξεκαμενη ἐξεκαμενης | ἐξεκαμενον ἐξεκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기