호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐξίημι ἐξιήσω
형태분석: ἐξ (접두사) + ἵε (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξίημι (나는) 보낸다 |
ἐξίης (너는) 보낸다 |
ἐξίησι(ν) (그는) 보낸다 |
쌍수 | ἐξίετον (너희 둘은) 보낸다 |
ἐξίετον (그 둘은) 보낸다 |
||
복수 | ἐξίεμεν (우리는) 보낸다 |
ἐξίετε (너희는) 보낸다 |
ἐξιέασι(ν) (그들은) 보낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξιῶ (나는) 보내자 |
ἐξιῇς (너는) 보내자 |
ἐξιῇ (그는) 보내자 |
쌍수 | ἐξιῆτον (너희 둘은) 보내자 |
ἐξιῆτον (그 둘은) 보내자 |
||
복수 | ἐξιῶμεν (우리는) 보내자 |
ἐξιῆτε (너희는) 보내자 |
ἐξιῶσι(ν) (그들은) 보내자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιείην (나는) 보내기를 (바라다) |
ἐξιείης (너는) 보내기를 (바라다) |
ἐξιείη (그는) 보내기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιείητον (너희 둘은) 보내기를 (바라다) |
ἐξιειήτην (그 둘은) 보내기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιείημεν (우리는) 보내기를 (바라다) |
ἐξιείητε (너희는) 보내기를 (바라다) |
ἐξιείησαν (그들은) 보내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξίει (너는) 보내어라 |
ἐξιέτω (그는) 보내어라 |
|
쌍수 | ἐξίετον (너희 둘은) 보내어라 |
ἐξιέτων (그 둘은) 보내어라 |
||
복수 | ἐξίετε (너희는) 보내어라 |
ἐξιέντων (그들은) 보내어라 |
||
부정사 | ἐξιέναι 보내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιεις ἐξιεντος | ἐξιεισα ἐξιεισης | ἐξιεν ἐξιεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξίεμαι (나는) 보내여진다 |
ἐξίεσαι (너는) 보내여진다 |
ἐξίεται (그는) 보내여진다 |
쌍수 | ἐξίεσθον (너희 둘은) 보내여진다 |
ἐξίεσθον (그 둘은) 보내여진다 |
||
복수 | ἐξιέμεθα (우리는) 보내여진다 |
ἐξίεσθε (너희는) 보내여진다 |
ἐξίενται (그들은) 보내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξιῶμαι (나는) 보내여지자 |
ἐξιῇ (너는) 보내여지자 |
ἐξιῆται (그는) 보내여지자 |
쌍수 | ἐξιῆσθον (너희 둘은) 보내여지자 |
ἐξιῆσθον (그 둘은) 보내여지자 |
||
복수 | ἐξιώμεθα (우리는) 보내여지자 |
ἐξιῆσθε (너희는) 보내여지자 |
ἐξιῶνται (그들은) 보내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιείμην (나는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξιεῖο (너는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξιεῖτο (그는) 보내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιεῖσθον (너희 둘은) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξιείσθην (그 둘은) 보내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιείμεθα (우리는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξιεῖσθε (너희는) 보내여지기를 (바라다) |
ἐξιεῖντο (그들은) 보내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξίεσο (너는) 보내여져라 |
ἐξιέσθω (그는) 보내여져라 |
|
쌍수 | ἐξίεσθον (너희 둘은) 보내여져라 |
ἐξιέσθων (그 둘은) 보내여져라 |
||
복수 | ἐξίεσθε (너희는) 보내여져라 |
ἐξιέσθων (그들은) 보내여져라 |
||
부정사 | ἐξίεσθαι 보내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιεμενος ἐξιεμενου | ἐξιεμενη ἐξιεμενης | ἐξιεμενον ἐξιεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήσω (나는) 보내겠다 |
ἐξήσεις (너는) 보내겠다 |
ἐξήσει (그는) 보내겠다 |
쌍수 | ἐξήσετον (너희 둘은) 보내겠다 |
ἐξήσετον (그 둘은) 보내겠다 |
||
복수 | ἐξήσομεν (우리는) 보내겠다 |
ἐξήσετε (너희는) 보내겠다 |
ἐξήσουσι(ν) (그들은) 보내겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξησίημι (나는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίης (너는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίη (그는) 보내겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξησίητον (너희 둘은) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησιήτην (그 둘은) 보내겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξησίημεν (우리는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίητε (너희는) 보내겠기를 (바라다) |
ἐξησίησαν (그들은) 보내겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξήσειν 보낼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξησων ἐξησοντος | ἐξησουσα ἐξησουσης | ἐξησον ἐξησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήσομαι (나는) 보내여지겠다 |
ἐξήσει, ἐξήσῃ (너는) 보내여지겠다 |
ἐξήσεται (그는) 보내여지겠다 |
쌍수 | ἐξήσεσθον (너희 둘은) 보내여지겠다 |
ἐξήσεσθον (그 둘은) 보내여지겠다 |
||
복수 | ἐξησόμεθα (우리는) 보내여지겠다 |
ἐξήσεσθε (너희는) 보내여지겠다 |
ἐξήσονται (그들은) 보내여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξησοίμην (나는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιο (너는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιτο (그는) 보내여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξήσοισθον (너희 둘은) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξησοίσθην (그 둘은) 보내여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξησοίμεθα (우리는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοισθε (너희는) 보내여지겠기를 (바라다) |
ἐξήσοιντο (그들은) 보내여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξήσεσθαι 보내여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξησομενος ἐξησομενου | ἐξησομενη ἐξησομενης | ἐξησομενον ἐξησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῖην (나는) 보내고 있었다 |
ἐξῖης (너는) 보내고 있었다 |
ἐξῖη(ν) (그는) 보내고 있었다 |
쌍수 | ἐξῖετον (너희 둘은) 보내고 있었다 |
ἐξίετην (그 둘은) 보내고 있었다 |
||
복수 | ἐξῖεμεν (우리는) 보내고 있었다 |
ἐξῖετε (너희는) 보내고 있었다 |
ἐξῖεσαν (그들은) 보내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξίεμην (나는) 보내여지고 있었다 |
ἐξίου, ἐξῖεσο (너는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῖετο (그는) 보내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐξῖεσθον (너희 둘은) 보내여지고 있었다 |
ἐξίεσθην (그 둘은) 보내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐξίεμεθα (우리는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῖεσθε (너희는) 보내여지고 있었다 |
ἐξῖεντο (그들은) 보내여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἔξηκα (나는) 보내었다 |
ἔξηκας (너는) 보내었다 |
ἔξηκε(ν) (그는) 보내었다 |
쌍수 | ἐξῆκατον (너희 둘은) 보내었다 |
ἐξήκατην (그 둘은) 보내었다 |
||
복수 | ἐξῆκαμεν (우리는) 보내었다 |
ἐξῆκατε (너희는) 보내었다 |
ἔξηκαν (그들은) 보내었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξέκω (나는) 보내었자 |
ἐξέκῃς (너는) 보내었자 |
ἐξέκῃ (그는) 보내었자 |
쌍수 | ἐξέκητον (너희 둘은) 보내었자 |
ἐξέκητον (그 둘은) 보내었자 |
||
복수 | ἐξέκωμεν (우리는) 보내었자 |
ἐξέκητε (너희는) 보내었자 |
ἐξέκωσι(ν) (그들은) 보내었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξεκίην (나는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίης (너는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίη (그는) 보내었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξεκίητον (너희 둘은) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκιήτην (그 둘은) 보내었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξεκίημεν (우리는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίητε (너희는) 보내었기를 (바라다) |
ἐξεκίησαν (그들은) 보내었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξέκον (너는) 보내었어라 |
ἐξεκάτω (그는) 보내었어라 |
|
쌍수 | ἐξέκατον (너희 둘은) 보내었어라 |
ἐξεκάτων (그 둘은) 보내었어라 |
||
복수 | ἐξέκατε (너희는) 보내었어라 |
ἐξεκάντων (그들은) 보내었어라 |
||
부정사 | ἐξέκαι 보내었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξεκας ἐξεκαντος | ἐξεκασα ἐξεκασης | ἐξεκαν ἐξεκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξήκαμην (나는) 보내여졌다 |
ἐξῆκω (너는) 보내여졌다 |
ἐξῆκατο (그는) 보내여졌다 |
쌍수 | ἐξῆκασθον (너희 둘은) 보내여졌다 |
ἐξήκασθην (그 둘은) 보내여졌다 |
||
복수 | ἐξήκαμεθα (우리는) 보내여졌다 |
ἐξῆκασθε (너희는) 보내여졌다 |
ἐξῆκαντο (그들은) 보내여졌다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξέκωμαι (나는) 보내여졌자 |
ἐξέκῃ (너는) 보내여졌자 |
ἐξέκηται (그는) 보내여졌자 |
쌍수 | ἐξέκησθον (너희 둘은) 보내여졌자 |
ἐξέκησθον (그 둘은) 보내여졌자 |
||
복수 | ἐξεκώμεθα (우리는) 보내여졌자 |
ἐξέκησθε (너희는) 보내여졌자 |
ἐξέκωνται (그들은) 보내여졌자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξεκίμην (나는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιο (너는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιτο (그는) 보내여졌기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξέκισθον (너희 둘은) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξεκίσθην (그 둘은) 보내여졌기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξεκίμεθα (우리는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκισθε (너희는) 보내여졌기를 (바라다) |
ἐξέκιντο (그들은) 보내여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξέκαι (너는) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθω (그는) 보내여졌어라 |
|
쌍수 | ἐξέκασθον (너희 둘은) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθων (그 둘은) 보내여졌어라 |
||
복수 | ἐξέκασθε (너희는) 보내여졌어라 |
ἐξεκάσθων (그들은) 보내여졌어라 |
||
부정사 | ἐξέκεσθαι 보내여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξεκαμενος ἐξεκαμενου | ἐξεκαμενη ἐξεκαμενης | ἐξεκαμενον ἐξεκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []