고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διανοέομαι διανοήσομαι διενοήθην διανενόημαι
형태분석: δια (접두사) + νοέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διανόουμαι (나는) 뜻한다 |
διανόει, διανόῃ (너는) 뜻한다 |
διανόειται (그는) 뜻한다 |
쌍수 | διανόεισθον (너희 둘은) 뜻한다 |
διανόεισθον (그 둘은) 뜻한다 |
||
복수 | διανοοῦμεθα (우리는) 뜻한다 |
διανόεισθε (너희는) 뜻한다 |
διανόουνται (그들은) 뜻한다 |
|
접속법 | 단수 | διανόωμαι (나는) 뜻하자 |
διανόῃ (너는) 뜻하자 |
διανόηται (그는) 뜻하자 |
쌍수 | διανόησθον (너희 둘은) 뜻하자 |
διανόησθον (그 둘은) 뜻하자 |
||
복수 | διανοώμεθα (우리는) 뜻하자 |
διανόησθε (너희는) 뜻하자 |
διανόωνται (그들은) 뜻하자 |
|
기원법 | 단수 | διανοοίμην (나는) 뜻하기를 (바라다) |
διανόοιο (너는) 뜻하기를 (바라다) |
διανόοιτο (그는) 뜻하기를 (바라다) |
쌍수 | διανόοισθον (너희 둘은) 뜻하기를 (바라다) |
διανοοίσθην (그 둘은) 뜻하기를 (바라다) |
||
복수 | διανοοίμεθα (우리는) 뜻하기를 (바라다) |
διανόοισθε (너희는) 뜻하기를 (바라다) |
διανόοιντο (그들은) 뜻하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διανόου (너는) 뜻해라 |
διανοεῖσθω (그는) 뜻해라 |
|
쌍수 | διανόεισθον (너희 둘은) 뜻해라 |
διανοεῖσθων (그 둘은) 뜻해라 |
||
복수 | διανόεισθε (너희는) 뜻해라 |
διανοεῖσθων, διανοεῖσθωσαν (그들은) 뜻해라 |
||
부정사 | διανόεισθαι 뜻하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διανοουμενος διανοουμενου | διανοουμενη διανοουμενης | διανοουμενον διανοουμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διανοήσομαι (나는) 뜻하겠다 |
διανοήσει, διανοήσῃ (너는) 뜻하겠다 |
διανοήσεται (그는) 뜻하겠다 |
쌍수 | διανοήσεσθον (너희 둘은) 뜻하겠다 |
διανοήσεσθον (그 둘은) 뜻하겠다 |
||
복수 | διανοησόμεθα (우리는) 뜻하겠다 |
διανοήσεσθε (너희는) 뜻하겠다 |
διανοήσονται (그들은) 뜻하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διανοησοίμην (나는) 뜻하겠기를 (바라다) |
διανοήσοιο (너는) 뜻하겠기를 (바라다) |
διανοήσοιτο (그는) 뜻하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διανοήσοισθον (너희 둘은) 뜻하겠기를 (바라다) |
διανοησοίσθην (그 둘은) 뜻하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διανοησοίμεθα (우리는) 뜻하겠기를 (바라다) |
διανοήσοισθε (너희는) 뜻하겠기를 (바라다) |
διανοήσοιντο (그들은) 뜻하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διανοήσεσθαι 뜻할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διανοησομενος διανοησομενου | διανοησομενη διανοησομενης | διανοησομενον διανοησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διενοοῦμην (나는) 뜻하고 있었다 |
διενόου (너는) 뜻하고 있었다 |
διενόειτο (그는) 뜻하고 있었다 |
쌍수 | διενόεισθον (너희 둘은) 뜻하고 있었다 |
διενοεῖσθην (그 둘은) 뜻하고 있었다 |
||
복수 | διενοοῦμεθα (우리는) 뜻하고 있었다 |
διενόεισθε (너희는) 뜻하고 있었다 |
διενόουντο (그들은) 뜻하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기