Ancient Greek-English Dictionary Language

διάγνωσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διάγνωσις

Structure: διαγνωσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: diagignw/skw

Sense

  1. distinguishing
  2. means of distinguishing or discerning
  3. (medicine, of medical diagnosis)
  4. power of discernment

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐάν τε ὀξέωσ τελευτήσωσιν, οὐχ ἕξουσιν ἐλπίδα, οὐδὲ ἐν ἡμέρᾳ διαγνώσεωσ παραμύθιον. (Septuagint, Liber Sapientiae 3:18)
  • ἢ τῆσ διαγνώσεωσ τῶν μηνυομένων οὐχ ἡμᾶσ εἶναι κυρίουσ ἀξιώσουσιν, ἀλλὰ τὴν βουλὴν καὶ τοὺσ ὑπάτουσ; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 11 5:1)
  • οἱ δὲ περὶ τὸν Οὐεργίνιον δήμαρχοι πέμπτον ἔτοσ ἐπὶ τῆσ αὐτῆσ ὄντεσ ἐξουσίασ ἐκώλυον, ὥσπερ καὶ ἐν τοῖσ πρότερον ἐποίουν ἔτεσιν, ἐνιστάμενοι ταῖσ στρατολογίαισ τῶν ὑπάτων, τὸν ἐντὸσ τείχουσ πρῶτον ἀξιοῦντεσ καταλυθῆναι πόλεμον ἀποδοθείσησ τῷ δήμῳ τῆσ περὶ τοῦ νόμου διαγνώσεωσ, ὃν ὑπὲρ τῆσ ἰσηγορίασ εἰσέφερον, ὅ τε δῆμοσ αὐτοῖσ συνελάμβανε πολλοὺσ κατὰ τῆσ βουλῆσ καὶ ἐπιφθόνουσ διεξιοῦσι λόγουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 26 6:1)
  • κύριον τῆσ διαγνώσεωσ καθ’ ἕνα ἕκαστον ἐνιαυτόν, εἴτε πατρικίουσ βούλοιτο μετιέναι τὴν ὑπατείαν εἴτε δημοτικούσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 53 2:1)
  • οἱ μὲν γὰρ ἀνελεῖν τὸν νόμον βουλόμενοι τὴν ἀναβολὴν τῆσ περὶ αὐτοῦ διαγνώσεωσ ἀγαπητῶσ ἀκούσαντεσ, τὸ μετὰ τὸν πόλεμον ἐπάναγκεσ εἶναι σφίσι προβουλεῦσαι περὶ αὐτοῦ χαλεπῶσ ἀπεδέξαντο· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 59 7:2)

Synonyms

  1. power of discernment

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION