헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεσπόσυνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεσπόσυνος

형태분석: δεσποσυν (어간) + ος (어미)

어원: despo/ths

  1. of or belonging to the master or lord, arbitrary

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεσπόσυνος

(이)가

δεσποσύνη

(이)가

δεσπόσυνον

(것)가

속격 δεσποσύνου

(이)의

δεσποσύνης

(이)의

δεσποσύνου

(것)의

여격 δεσποσύνῳ

(이)에게

δεσποσύνῃ

(이)에게

δεσποσύνῳ

(것)에게

대격 δεσπόσυνον

(이)를

δεσποσύνην

(이)를

δεσπόσυνον

(것)를

호격 δεσπόσυνε

(이)야

δεσποσύνη

(이)야

δεσπόσυνον

(것)야

쌍수주/대/호 δεσποσύνω

(이)들이

δεσποσύνᾱ

(이)들이

δεσποσύνω

(것)들이

속/여 δεσποσύνοιν

(이)들의

δεσποσύναιν

(이)들의

δεσποσύνοιν

(것)들의

복수주격 δεσπόσυνοι

(이)들이

δεσπόσυναι

(이)들이

δεσπόσυνα

(것)들이

속격 δεσποσύνων

(이)들의

δεσποσυνῶν

(이)들의

δεσποσύνων

(것)들의

여격 δεσποσύνοις

(이)들에게

δεσποσύναις

(이)들에게

δεσποσύνοις

(것)들에게

대격 δεσποσύνους

(이)들을

δεσποσύνᾱς

(이)들을

δεσπόσυνα

(것)들을

호격 δεσπόσυνοι

(이)들아

δεσπόσυναι

(이)들아

δεσπόσυνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ κεν παῖδα νεογνὸν ἐν ἀγκοίνῃσιν ἔχουσα καλὰ τιθηνοίμην καὶ δώματα τηρήσαιμι καί κε λέχοσ στορέσαιμι μυχῷ θαλάμων εὐπήκτων δεσπόσυνον καί κ’ ἔργα διδασκήσαιμι γυναῖκασ. (Anonymous, Homeric Hymns, 15:16)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 15:16)

  • Ἀριστοκράτει δὲ λατρεύων μυρία, δεσπόσυνον καὶ τρίτον ἐκδέχομαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1693)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1693)

  • οὐκ οἶδα τίν’ αὐτῶν δεσπόσυνον κρίνω· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2462)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2462)

  • ἕτεροσ δὲ ἀπελεύθεροσ, τάφον δεσπότου φυλάσσων, τὸν δεσπόσυνον προγραφέντα ἐφύλασσεν ἐν τῷ τάφῳ μετὰ τοῦ πατρόσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 6 9:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 6 9:5)

유의어

  1. of or belonging to the master or lord

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION