헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δαίδαλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δαίδαλος

형태분석: δαιδαλ (어간) + ος (어미)

어원: redupl. from Root DAL

  1. cunningly or curiously wrought, cunning works
  2. Daedalus, the cunning worker, the artist

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δαίδαλος

(이)가

δαίδαλον

(것)가

속격 δαιδάλου

(이)의

δαιδάλου

(것)의

여격 δαιδάλῳ

(이)에게

δαιδάλῳ

(것)에게

대격 δαίδαλον

(이)를

δαίδαλον

(것)를

호격 δαίδαλε

(이)야

δαίδαλον

(것)야

쌍수주/대/호 δαιδάλω

(이)들이

δαιδάλω

(것)들이

속/여 δαιδάλοιν

(이)들의

δαιδάλοιν

(것)들의

복수주격 δαίδαλοι

(이)들이

δαίδαλα

(것)들이

속격 δαιδάλων

(이)들의

δαιδάλων

(것)들의

여격 δαιδάλοις

(이)들에게

δαιδάλοις

(것)들에게

대격 δαιδάλους

(이)들을

δαίδαλα

(것)들을

호격 δαίδαλοι

(이)들아

δαίδαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ναὶ μέντοι καὶ Δαίδαλον τὸν Ἀθηναῖον ξείνη μὲν ἡ ἱστορίη, δοκέω γε μὴν ^ οὐκ ἔξω ἀστρολογίησ, ἀλλὰ οἱ αὐτὸσ μάλιστα ἐχρήσατο καὶ παιδὶ τῷ ἑωυτοῦ κατηγήσατο. (Lucian, De astrologia, (no name) 14:2)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 14:2)

  • ὅσοι δὲ κατὰ τὸν Δαίδαλον ἐχρήσαντο τοῖσ πτεροῖσ καὶ μὴ πάνυ ἐπήρθησαν, εἰδότεσ ὅτι ἐκ κηροῦ ἦν αὐτοῖσ πεποιημένα, ἐταμιεύσαντο δὲ πρὸσ τὸ ἀνθρώπινον τὴν φορὰν καὶ ἠγάπησαν ὑψηλότεροι μόνον τῶν κυμάτων ἐνεχθέντεσ, ὥστε μέντοι νοτίζεσθαι αὐτοῖσ ἀεὶ τὰ πτερὰ καὶ μὴ παρέχειν αὐτὰ μόνῳ τῷ ἡλίῳ, οὗτοι δὲ ἀσφαλῶσ τε ἅμα καὶ σωφρόνωσ διέπτησαν ὅπερ καὶ ταύτην ἄν τισ μάλιστα ἐπαινέσειε. (Lucian, Imagines, (no name) 21:8)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 21:8)

  • ἀλλὰ κἂν εἰσ τὴν Κρήτην ἀφίκῃ τῷ λόγῳ, πάμπολλα κἀκεῖθεν ἡ ὄρχησισ ἐρανίζεται, τὴν Εὐρώπην, τὴν Πασιφάην, τοὺσ ταύρουσ ἀμφοτέρουσ, τὸν λαβύρινθον, τὴν Ἀριάδνην, τὴν Φαίδραν, τὸν Ἀνδρόγεων, τὸν Δαίδαλον, τὸν Ἴκαρον, τὸν Γλαῦκον, τὴν Πολυΐδου μαντικήν, τὸν Τάλω, τὸν χαλκοῦν τῆσ Κρήτησ περίπολον. (Lucian, De saltatione, (no name) 49:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 49:1)

  • τοῦτο μὲν ἤδη καὶ ὑπὲρ τὸν Δαίδαλον ἔφησθα, εἴ γε πρὸσ τοῖσ ἄλλοισ ἐλελήθεισ ἡμᾶσ ἱέραξ τισ ἢ κολοιὸσ ἐξ ἀνθρώπου γενόμενοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 2:12)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 2:12)

  • ὅσοι δὲ κατὰ τὸν Δαίδαλον μὴ πάνυ μετέωρα μηδὲ ὑψηλὰ ἐφρόνησαν ἀλλὰ πρόσγεια, ὡσ νοτίζεσθαι ἐνίοτε τῇ ἅλμῃ τὸν κηρόν, ὡσ τὸ πολὺ οὗτοι ἀσφαλῶσ διέπτησαν. (Lucian, Gallus, (no name) 23:7)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 23:7)

유의어

  1. cunningly or curiously wrought

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION