헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξυστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξυστός ξυστόν

형태분석: ξυστ (어간) + ος (어미)

어원: cu/w

  1. 교양 있는, 세련된, 고상한
  1. scraped, polished

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ξυστός

교양 있는 (이)가

ξύστον

교양 있는 (것)가

속격 ξυστοῦ

교양 있는 (이)의

ξύστου

교양 있는 (것)의

여격 ξυστῷ

교양 있는 (이)에게

ξύστῳ

교양 있는 (것)에게

대격 ξυστόν

교양 있는 (이)를

ξύστον

교양 있는 (것)를

호격 ξυστέ

교양 있는 (이)야

ξύστον

교양 있는 (것)야

쌍수주/대/호 ξυστώ

교양 있는 (이)들이

ξύστω

교양 있는 (것)들이

속/여 ξυστοῖν

교양 있는 (이)들의

ξύστοιν

교양 있는 (것)들의

복수주격 ξυστοί

교양 있는 (이)들이

ξύστα

교양 있는 (것)들이

속격 ξυστῶν

교양 있는 (이)들의

ξύστων

교양 있는 (것)들의

여격 ξυστοῖς

교양 있는 (이)들에게

ξύστοις

교양 있는 (것)들에게

대격 ξυστούς

교양 있는 (이)들을

ξύστα

교양 있는 (것)들을

호격 ξυστοί

교양 있는 (이)들아

ξύστα

교양 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ξυστός

ξυστοῦ

교양 있는 (이)의

ξυστότερος

ξυστοτεροῦ

더 교양 있는 (이)의

ξυστότατος

ξυστοτατοῦ

가장 교양 있는 (이)의

부사 ξύστως

ξυστότερον

ξυστότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν χερσαίων δ’ ὑμῖν ἥξει παρ’ ἐμοῦ ταυτί βοῦσ ἀγελαῖοσ, τράγοσ ὑλιβάτησ, αἲξ οὐρανία, κριὸσ τομίασ, κάπροσ ἐκτομίασ, ὗσ οὐ τομίασ δέλφαξ, δασύπουσ, ἔριφοι, τυρὸσ χλωρόσ, τυρὸσ ξηρόσ, τυρὸσ κοπτόσ, τυρὸσ ξυστόσ, τυρὸσ τμητόσ, τυρὸσ πηκτόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 66 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 66 2:4)

  • ὁ σύμπασ δὲ οὗτοσ περίβολοσ καλεῖται Ξυστόσ, ὅτι Ἡρακλεῖ τῷ Ἀμφιτρύωνοσ ἐσ ἄσκησιν ἐγίνετο, ὅσαι τῶν ἀκανθῶν ἐφύοντο ἐνταῦθα ἐπὶ ἑκάστῃ ἡμέρᾳ σφᾶσ ἀναξύειν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 23 2:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 23 2:4)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION