헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξυστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξυστός ξυστόν

형태분석: ξυστ (어간) + ος (어미)

어원: cu/w

  1. 교양 있는, 세련된, 고상한
  1. scraped, polished

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ξυστός

교양 있는 (이)가

ξύστον

교양 있는 (것)가

속격 ξυστοῦ

교양 있는 (이)의

ξύστου

교양 있는 (것)의

여격 ξυστῷ

교양 있는 (이)에게

ξύστῳ

교양 있는 (것)에게

대격 ξυστόν

교양 있는 (이)를

ξύστον

교양 있는 (것)를

호격 ξυστέ

교양 있는 (이)야

ξύστον

교양 있는 (것)야

쌍수주/대/호 ξυστώ

교양 있는 (이)들이

ξύστω

교양 있는 (것)들이

속/여 ξυστοῖν

교양 있는 (이)들의

ξύστοιν

교양 있는 (것)들의

복수주격 ξυστοί

교양 있는 (이)들이

ξύστα

교양 있는 (것)들이

속격 ξυστῶν

교양 있는 (이)들의

ξύστων

교양 있는 (것)들의

여격 ξυστοῖς

교양 있는 (이)들에게

ξύστοις

교양 있는 (것)들에게

대격 ξυστούς

교양 있는 (이)들을

ξύστα

교양 있는 (것)들을

호격 ξυστοί

교양 있는 (이)들아

ξύστα

교양 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ξυστός

ξυστοῦ

교양 있는 (이)의

ξυστότερος

ξυστοτεροῦ

더 교양 있는 (이)의

ξυστότατος

ξυστοτατοῦ

가장 교양 있는 (이)의

부사 ξύστως

ξυστότερον

ξυστότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ἱππῆσ οὗτοι οὐκ ἀκοντίοισ κούφοισ διαχρῶνται ἔτι, ἀλλὰ ξυστοῖσ δόρασιν, ἀσιδήροισ μέν, τῷ βάρει δὲ οὔτε τοῖσ ἐξακοντίζουσιν εὐφόροισ, οὔτε ἐφ̓ οὕσ ἐκπέμπεται ἀκινδύνοισ. (Arrian, chapter 40 6:1)

    (아리아노스, chapter 40 6:1)

  • καὶ ἐκ τούτου ἐπλεονέκτουν ἤδη οἱ σὺν Ἀλεξάνδρῳ τῇ τε ἄλλῃ ῥώμῃ καὶ ἐμπειρίᾳ καὶ ὅτι ξυστοῖσ κρανεΐνοισ πρὸσ παλτὰ ἐμάχοντο. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 15 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 15 5:1)

  • Καὶ οἱ Πέρσαι παιόμενοί τε πανταχόθεν ἤδη ἐσ τὰ πρόσωπα αὐτοί τε καὶ ἵπποι τοῖσ ξυστοῖσ καὶ πρὸσ τῶν ἱππέων ἐξωθούμενοι, πολλὰ δὲ καὶ πρὸσ τῶν ψιλῶν ἀναμεμιγμένων τοῖσ ἱππεῦσι βλαπτόμενοι ἐγκλίνουσι ταύτῃ πρῶτον, ᾗ Ἀλέξανδροσ προεκινδύνευεν. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 16 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 16 1:1)

  • ὡσ δὲ οἵ τε ἱππεῖσ οἱ ἀμφὶ Ἀλέξανδρον καὶ αὐτὸσ ἀλέξανδροσ εὐρώστωσ ἐνέκειντο ὠθισμοῖσ τε χρώμενοι καὶ τοῖσ ξυστοῖσ τὰ πρόσωπα τῶν Περσῶν κόπτοντεσ, ἥ τε φάλαγξ ἡ Μακεδονικὴ πυκνὴ καὶ ταῖσ σαρίσσαισ πεφρικυῖα ἐμβεβλήκει ἤδη αὐτοῖσ, καὶ πάντα ὁμοῦ τὰ δεινὰ καὶ πάλαι ἤδη φοβερῷ ὄντι Δαρείῳ ἐφαίνετο, πρῶτοσ αὐτὸσ ἐπιστρέψασ ἔφευγεν· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 14 3:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 14 3:2)

  • κατὰ μὲν οὖν τὴν πρώτην ἔφοδον τοῖσ ξυστοῖσ ἀγωνισάμενοι τούτων τε τὰ πλεῖστα συνέτριψαν καὶ τῶν ἀγωνιζομένων οὐκ ὀλίγουσ κατετραυμάτισαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 83 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 83 5:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION