Ancient Greek-English Dictionary Language

ξενίζω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ξενίζω

Structure: ξενίζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: ce/nos

Sense

  1. to receive or entertain strangers, to receive as a guest, to present with, to be entertained as a guest
  2. to astonish by some strange sight, to be astonished
  3. to be a stranger, speak with a foreign accent, to be strange or unusual

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ξενίζω ξενίζεις ξενίζει
Dual ξενίζετον ξενίζετον
Plural ξενίζομεν ξενίζετε ξενίζουσιν*
SubjunctiveSingular ξενίζω ξενίζῃς ξενίζῃ
Dual ξενίζητον ξενίζητον
Plural ξενίζωμεν ξενίζητε ξενίζωσιν*
OptativeSingular ξενίζοιμι ξενίζοις ξενίζοι
Dual ξενίζοιτον ξενιζοίτην
Plural ξενίζοιμεν ξενίζοιτε ξενίζοιεν
ImperativeSingular ξένιζε ξενιζέτω
Dual ξενίζετον ξενιζέτων
Plural ξενίζετε ξενιζόντων, ξενιζέτωσαν
Infinitive ξενίζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ξενιζων ξενιζοντος ξενιζουσα ξενιζουσης ξενιζον ξενιζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ξενίζομαι ξενίζει, ξενίζῃ ξενίζεται
Dual ξενίζεσθον ξενίζεσθον
Plural ξενιζόμεθα ξενίζεσθε ξενίζονται
SubjunctiveSingular ξενίζωμαι ξενίζῃ ξενίζηται
Dual ξενίζησθον ξενίζησθον
Plural ξενιζώμεθα ξενίζησθε ξενίζωνται
OptativeSingular ξενιζοίμην ξενίζοιο ξενίζοιτο
Dual ξενίζοισθον ξενιζοίσθην
Plural ξενιζοίμεθα ξενίζοισθε ξενίζοιντο
ImperativeSingular ξενίζου ξενιζέσθω
Dual ξενίζεσθον ξενιζέσθων
Plural ξενίζεσθε ξενιζέσθων, ξενιζέσθωσαν
Infinitive ξενίζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ξενιζομενος ξενιζομενου ξενιζομενη ξενιζομενης ξενιζομενον ξενιζομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἢ γελοῖόσ γ̓ ἂν ἦν ξενίζων καὶ τοὺσ καιροὺσ τῶν προσαγορεύσεων ἐναλλάττων. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 26:2)
  • καὶ οὐκ αἰσχύνῃ κόλαξιν ἀνθρώποισ καὶ ἀγοραίοισ καὶ βωμολόχοισ ἀντεξεταζόμενοσ καὶ ἐν τοσούτῳ πλήθει Ῥωμαϊκῷ μόνοσ ξενίζων τῷ τρίβωνι καὶ πονηρῶσ τὴν Ῥωμαίων φωνὴν βαρβαρίζων, εἶτα δειπνῶν δεῖπνα θορυβώδη καὶ πολυάνθρωπα συγκλύδων τινῶν καὶ τῶν πλείστων μοχθηρῶν; (Lucian, De mercede, (no name) 24:3)
  • καὶ Ἀλκίνουσ δὲ ὁ τὸν τρυφερὸν ᾑρημένοσ βίον τοὺσ τρυφερωτάτουσ ἑστιῶν Φαίακασ καὶ τὸν Ὀδυσσέα ξενίζων, ἐπιδεικνύμενοσ αὐτῷ τὴν τοῦ κήπου κατασκευὴν καὶ τῆσ οἰκίασ καὶ τὸν αὑτοῦ βίον, τοιαύτασ παρατίθεται τραπέζασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 15 2:5)
  • τοῦτον ἐκ παιδὸσ ἔμφυτον ἔχων ἔρωτα, συντρεφόμενον καὶ συναυξανόμενον, ὡσ ἀφίκοντο πρέσβεισ παρὰ τοῦ Περσῶν βασιλέωσ πρὸσ Φίλιππον, ὁ δ’ οὐκ ἔνδημοσ ἦν, φιλοφρονούμενοσ καὶ ξενίζων αὐτοὺσ Ἀλέξανδροσ οὐδὲν ἠρώτα παιδικόν, οἱο͂ν οἱ ἄλλοι, περὶ τῆσ χρυσῆσ ἀναδενδράδοσ ἢ τῶν κρεμαστῶν κήπων ἢ πῶσ ὁ βασιλεὺσ κεκόσμηται, ἀλλ’ ὅλοσ ἐν τοῖσ κυριωτάτοισ ἦν τῆσ ἡγεμονίασ, διαπυνθανόμενοσ πόση δύναμισ ἡ Περσῶν, ποῦ τεταγμένοσ βασιλεὺσ ἐν ταῖσ μάχαισ διαγωνίζεται καθάπερ Ὀδυσσεὺσ ἐκεῖνοσ, ποῦ δέ οἱ ἔντεα κεῖται ἀρήια, ποῦ δέ οἱ ἵπποι; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 11 2:1)
  • τοὺσ δὲ παρὰ τοῦ Περσῶν βασιλέωσ πρέσβεισ ἥκοντασ ἀποδημοῦντοσ Φιλίππου ξενίζων καὶ γενόμενοσ συνήθησ οὕτωσ ἐχειρώσατο τῇ φιλοφροσύνῃ καὶ τῷ μηδὲν ἐρώτημα παιδικὸν ἐρωτῆσαι μηδὲ μικρόν, ἀλλ’ ὁδῶν τε μήκη καὶ πορείασ τῆσ ἄνω τρόπον ἐκπυνθάνεσθαι, καὶ περὶ αὐτοῦ τοῦ βασιλέωσ, ὁποῖοσ εἰή πρὸσ τοὺσ πολέμουσ, καὶ τίσ ἡ Περσῶν ἀλκὴ καὶ δύναμισ, ὥστε θαυμάζειν ἐκείνουσ καὶ τὴν λεγομένην Φιλίππου δεινότητα μηδὲν ἡγεῖσθαι πρὸσ τὴν τοῦ παιδὸσ ὁρμὴν καὶ μεγαλοπραγμοσύνην, ὁσάκισ γοῦν ἀπαγγελθείη Φίλιπποσ ἢ πόλιν ἔνδοξον ᾑρηκὼσ ἢ μάχην τινὰ περιβόητον νενικηκώσ, οὐ πάνυ φαιδρὸσ ἦν ἀκούων, ἀλλὰ πρὸσ τοὺσ ἡλικιώτασ ἔλεγεν· (Plutarch, Alexander, chapter 5 1:1)

Synonyms

  1. to receive or entertain strangers

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION