Ancient Greek-English Dictionary Language

βάθος

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βάθος βάθεος

Structure: βαθο (Stem) + ς (Ending)

Etym.: baqu/s

Sense

  1. Extension in space: depth, height, breadth, fullness
  2. profundity

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅτι βάθοσ καρδίασ ἀνθρώπου οὐχ εὑρήσετε καὶ λόγουσ τῆσ διανοίασ αὐτοῦ οὐ διαλήψεσθε. καὶ πῶσ τὸν Θεόν, ὃσ ἐποίησε τὰ πάντα ταῦτα, ἐρευνήσετε καὶ τὸν νοῦν αὐτοῦ ἐπιγνώσεσθε καὶ τὸν λογισμὸν αὐτοῦ κατανοήσετε̣ μηδαμῶσ, ἀδελφοί, μὴ παροργίζετε Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 8:14)
  • καὶ ἐπιδιώξαντα αὐτὸν σὺν ἅρμασι καὶ ὄχλων πλήθει ἐπέκλυσασ βάθει θαλάσσησ, τοὺσ δὲ ἐμπιστεύσαντασ ἐπὶ σοὶ τῷ τῆσ ἁπάσησ κτίσεωσ δυναστεύοντι σώουσ διεκόμισασ, (Septuagint, Liber Maccabees III 2:7)
  • ἐνεπάγην εἰσ ἰλὺν βυθοῦ, καὶ οὐκ ἔστιν ὑπόστασισ. ἦλθον εἰσ τὰ βάθη τῆσ θαλάσσησ καὶ καταιγὶσ κατεπόντισέ με. (Septuagint, Liber Psalmorum 68:3)
  • βάθη δὲ ποταμῶν ἀνεκάλυψεν, ἔδειξε δὲ αὐτοῦ δύναμιν εἰσ φῶσ. (Septuagint, Liber Iob 28:11)
  • ὅταν ἔλθῃ ἀσεβὴσ εἰσ βάθοσ κακῶν, καταφρονεῖ, επέρχεται δὲ αὐτῷ ἀτιμία καὶ ὄνειδοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 18:3)
  • καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ̓ ἐμοῦ μακρὰν ὑπὲρ ὃ ἦν, καὶ βαθὺ βάθοσ, τίσ εὑρήσει αὐτό̣ (Septuagint, Liber Ecclesiastes 7:24)
  • πολύγονον δὲ ἀσεβῶν πλῆθοσ οὐ χρησιμεύσει, καὶ ἐκ νόθων μοσχευμάτων οὐ δώσει ρίζαν εἰσ βάθοσ, οὐδὲ ἀσφαλῆ βάσιν ἑδράσει. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:3)
  • αἴτησαι σεαυτῷ σημεῖον παρὰ Κυρίου Θεοῦ σου εἰσ βάθοσ ἢ εἰσ ὕψοσ. (Septuagint, Liber Isaiae 7:11)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION