Ancient Greek-English Dictionary Language

βάθος

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βάθος βάθεος

Structure: βαθο (Stem) + ς (Ending)

Etym.: baqu/s

Sense

  1. Extension in space: depth, height, breadth, fullness
  2. profundity

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐπιδιώξαντα αὐτὸν σὺν ἅρμασι καὶ ὄχλων πλήθει ἐπέκλυσασ βάθει θαλάσσησ, τοὺσ δὲ ἐμπιστεύσαντασ ἐπὶ σοὶ τῷ τῆσ ἁπάσησ κτίσεωσ δυναστεύοντι σώουσ διεκόμισασ, (Septuagint, Liber Maccabees III 2:7)
  • γῦρον οὐρανοῦ ἐκύκλωσα μόνη καὶ ἐν βάθει ἀβύσσων περιεπάτησα. (Septuagint, Liber Sirach 24:5)
  • νῦν συνετρίβησ ἐν θαλάσσῃ, ἐν βάθει ὕδατοσ. ὁ σύμμεικτόσ σου καὶ πᾶσα ἡ συναγωγή σου ἐν μέσῳ σου (Septuagint, Prophetia Ezechielis 27:33)
  • καὶ ἐροῦσί σοι οἱ γίγαντεσ. ἐν βάθει βόθρου γίνου, τίνοσ κρείττων εἶ̣ κατάβηθι καὶ κοιμήθητι μετὰ ἀπεριτμήτων ἐν μέσῳ τραυματιῶν μαχαίρασ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:21)
  • ἐκεῖ Ἀσσοὺρ καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ, πάντεσ τραυματίαι ἐκεῖ ἐδόθησαν, καὶ ἡ ταφὴ αὐτῶν ἐν βάθει βόθρου, καὶ ἐγενήθη ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματοσ αὐτοῦ, πάντεσ οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότεσ μαχαίρᾳ, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:22)
  • καὶ ἡδίστῳ καὶ βαθεῖ κατεσχέθη τῇ ἐνεργείᾳ τοῦ Δεσπότου, τῆσ ἀθέσμου μὲν προθέσεωσ πολὺ διεσφαλμένοσ, τοῦ δὲ ἀμεταθέτου λογισμοῦ μεγάλωσ διεψευσμένοσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:12)
  • ὁ δὲ ἐπὶ τοῖσ ρηθεῖσι πληρωθεὶσ βαθεῖ χόλῳ διὰ τὸ περὶ τούτων προνοίᾳ Θεοῦ διασκεδάσθαι πᾶν αὐτοῦ τὸ νόημα, ἐνατενίσασ μετὰ ἀπειλῆσ εἶπεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:30)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION