헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄζηλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄζηλος ἄζηλη ἄζηλον

형태분석: ἀ (접두사) + ζηλ (어간) + ος (어미)

  1. 미안한, 안된
  1. not subject to envy, unenviable, dreary
  2. sorry, inconsiderable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ζηλος

(이)가

ἄζήλη

(이)가

ά̓ζηλον

(것)가

속격 ἀζήλου

(이)의

ἄζήλης

(이)의

ἀζήλου

(것)의

여격 ἀζήλῳ

(이)에게

ἄζήλῃ

(이)에게

ἀζήλῳ

(것)에게

대격 ά̓ζηλον

(이)를

ἄζήλην

(이)를

ά̓ζηλον

(것)를

호격 ά̓ζηλε

(이)야

ἄζήλη

(이)야

ά̓ζηλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀζήλω

(이)들이

ἄζήλᾱ

(이)들이

ἀζήλω

(것)들이

속/여 ἀζήλοιν

(이)들의

ἄζήλαιν

(이)들의

ἀζήλοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ζηλοι

(이)들이

ά̓́ζηλαι

(이)들이

ά̓ζηλα

(것)들이

속격 ἀζήλων

(이)들의

ἄζηλῶν

(이)들의

ἀζήλων

(것)들의

여격 ἀζήλοις

(이)들에게

ἄζήλαις

(이)들에게

ἀζήλοις

(것)들에게

대격 ἀζήλους

(이)들을

ἄζήλᾱς

(이)들을

ά̓ζηλα

(것)들을

호격 ά̓ζηλοι

(이)들아

ά̓́ζηλαι

(이)들아

ά̓ζηλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μὴ συμπαρόντοσ δὲ κομιδῇ τὸ γιγνόμενον ἄζηλον ἀπολείπεται καὶ ἄτιμον κἄφιλον. (Plutarch, Amatorius, section 13 2:13)

    (플루타르코스, Amatorius, section 13 2:13)

  • τέχνησ μὲν γὰρ ἅψασθαι βαναύσου τὸ παράπαν οὐκ ἐξῆν χρηματισμοῦ δὲ συναγωγὴν ἔχοντοσ ἐργώδη καὶ πραγματείασοὐδ’ ὁτιοῦν ἔδει διὰ τὸ κομιδῇ τὸν πλοῦτον ἄζηλον πεποιηκέναι καὶ ἄτιμον. (Plutarch, Instituta Laconica, section 412)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 412)

  • χρηματισμοῦ δὲ συναγωγὴν ἔχοντοσ ἐργώδη καὶ πραγματείασ οὐδ’ ὁτιοῦν ἔδει διὰ τὸ κομιδῇ τὸν πλοῦτον ἄζηλον πεποιηκέναι καὶ ἄτιμον. (Plutarch, Instituta Laconica, section 41 1:2)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 41 1:2)

  • Πλαγγὼν δὲ τὸ ἄζηλον συνιδοῦσα τῆσ Βακχίδοσ τὸν μὲν ἀπέπεμψεν ἐκείνῃ, τῷ δὲ ὡμίλησε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 66 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 66 1:3)

  • ἄζηλον δὲ ποιήσασ τὸν πλοῦτον, οὐδενὸσ; (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 51)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 51)

유의어

  1. not subject to envy

  2. 미안한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION