고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀχάριτος ἀχάριτον
형태분석: ἀ (접두사) + χαριτ (어간) + ος (어미)
남/여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀχάριτος 감사할 줄 모르는 (이)가 | ἀχάριτον 감사할 줄 모르는 (것)가 |
속격 | ἀχαρίτου 감사할 줄 모르는 (이)의 | ἀχαρίτου 감사할 줄 모르는 (것)의 | |
여격 | ἀχαρίτῳ 감사할 줄 모르는 (이)에게 | ἀχαρίτῳ 감사할 줄 모르는 (것)에게 | |
대격 | ἀχάριτον 감사할 줄 모르는 (이)를 | ἀχάριτον 감사할 줄 모르는 (것)를 | |
호격 | ἀχάριτε 감사할 줄 모르는 (이)야 | ἀχάριτον 감사할 줄 모르는 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀχαρίτω 감사할 줄 모르는 (이)들이 | ἀχαρίτω 감사할 줄 모르는 (것)들이 |
속/여 | ἀχαρίτοιν 감사할 줄 모르는 (이)들의 | ἀχαρίτοιν 감사할 줄 모르는 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀχάριτοι 감사할 줄 모르는 (이)들이 | ἀχάριτα 감사할 줄 모르는 (것)들이 |
속격 | ἀχαρίτων 감사할 줄 모르는 (이)들의 | ἀχαρίτων 감사할 줄 모르는 (것)들의 | |
여격 | ἀχαρίτοις 감사할 줄 모르는 (이)들에게 | ἀχαρίτοις 감사할 줄 모르는 (것)들에게 | |
대격 | ἀχαρίτους 감사할 줄 모르는 (이)들을 | ἀχάριτα 감사할 줄 모르는 (것)들을 | |
호격 | ἀχάριτοι 감사할 줄 모르는 (이)들아 | ἀχάριτα 감사할 줄 모르는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀχάριτος ἀχαρίτου 감사할 줄 모르는 (이)의 |
ἀχαριτώτερος ἀχαριτωτέρου 더 감사할 줄 모르는 (이)의 |
ἀχαριτώτατος ἀχαριτωτάτου 가장 감사할 줄 모르는 (이)의 |
부사 | ἀχαρίτως | ἀχαριτώτερον | ἀχαριτώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스,
(디오, 크리소토모스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기