헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτρεστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτρεστος ἄτρεστη ἄτρεστον

형태분석: ἀ (접두사) + τρεστ (어간) + ος (어미)

어원: tre/w

  1. 겁없는, 대담한, 굽히지 않는, 흔들리지 않는
  1. not trembling, unfearing, fearless, fearless of, securely

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τρεστος

겁없는 (이)가

ἄτρέστη

겁없는 (이)가

ά̓τρεστον

겁없는 (것)가

속격 ἀτρέστου

겁없는 (이)의

ἄτρέστης

겁없는 (이)의

ἀτρέστου

겁없는 (것)의

여격 ἀτρέστῳ

겁없는 (이)에게

ἄτρέστῃ

겁없는 (이)에게

ἀτρέστῳ

겁없는 (것)에게

대격 ά̓τρεστον

겁없는 (이)를

ἄτρέστην

겁없는 (이)를

ά̓τρεστον

겁없는 (것)를

호격 ά̓τρεστε

겁없는 (이)야

ἄτρέστη

겁없는 (이)야

ά̓τρεστον

겁없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτρέστω

겁없는 (이)들이

ἄτρέστᾱ

겁없는 (이)들이

ἀτρέστω

겁없는 (것)들이

속/여 ἀτρέστοιν

겁없는 (이)들의

ἄτρέσταιν

겁없는 (이)들의

ἀτρέστοιν

겁없는 (것)들의

복수주격 ά̓τρεστοι

겁없는 (이)들이

ά̓́τρεσται

겁없는 (이)들이

ά̓τρεστα

겁없는 (것)들이

속격 ἀτρέστων

겁없는 (이)들의

ἄτρεστῶν

겁없는 (이)들의

ἀτρέστων

겁없는 (것)들의

여격 ἀτρέστοις

겁없는 (이)들에게

ἄτρέσταις

겁없는 (이)들에게

ἀτρέστοις

겁없는 (것)들에게

대격 ἀτρέστους

겁없는 (이)들을

ἄτρέστᾱς

겁없는 (이)들을

ά̓τρεστα

겁없는 (것)들을

호격 ά̓τρεστοι

겁없는 (이)들아

ά̓́τρεσται

겁없는 (이)들아

ά̓τρεστα

겁없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁρᾷσ τὸν θρασύν, τὸν εὐκάρδιον, τὸν ἐν δαί̈οισ ἄτρεστον μάχαισ, ἐν ἀφόβοισ με θηρσὶ δεινὸν χέρασ; (Sophocles, Ajax, choral, strophe 21)

    (소포클레스, Ajax, choral, strophe 21)

  • σκέψαι δὲ τοῦτο πρῶτον, εἴ τιν’ ἂν δοκεῖσ ἄρχειν ἑλέσθαι ξὺν φόβοισι μᾶλλον ἢ ἄτρεστον εὕδοντ’, εἰ τά γ’ αὔθ’ ἕξει κράτη. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 2:2)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 2:2)

  • ἁ δέ σε Κύπρισ εὔγαμον, εὔμητιν Παλλάσ, ἄτρεστον Ἄρησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 59 1:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 59 1:3)

  • " καὶ γὰρ κατὰ τὸ ἀτειρὲσ καὶ κατὰ τὸ ἄτρεστον καὶ κατὰ τὸ ἀτηρὸν πανταχῇ ὀρθῶσ αὐτῷ τὸ ὄνομα κεῖται. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 72:5)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 72:5)

유의어

  1. 겁없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION