헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσχετος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσχετος ἄσχετη ἄσχετον

형태분석: ἀ (접두사) + σχετ (어간) + ος (어미)

어원: sxei=n

  1. not to beheld in or checked, irrepressible, ungovernable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓σχετος

(이)가

ἄσχέτη

(이)가

ά̓σχετον

(것)가

속격 ἀσχέτου

(이)의

ἄσχέτης

(이)의

ἀσχέτου

(것)의

여격 ἀσχέτῳ

(이)에게

ἄσχέτῃ

(이)에게

ἀσχέτῳ

(것)에게

대격 ά̓σχετον

(이)를

ἄσχέτην

(이)를

ά̓σχετον

(것)를

호격 ά̓σχετε

(이)야

ἄσχέτη

(이)야

ά̓σχετον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσχέτω

(이)들이

ἄσχέτᾱ

(이)들이

ἀσχέτω

(것)들이

속/여 ἀσχέτοιν

(이)들의

ἄσχέταιν

(이)들의

ἀσχέτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓σχετοι

(이)들이

ά̓́σχεται

(이)들이

ά̓σχετα

(것)들이

속격 ἀσχέτων

(이)들의

ἄσχετῶν

(이)들의

ἀσχέτων

(것)들의

여격 ἀσχέτοις

(이)들에게

ἄσχέταις

(이)들에게

ἀσχέτοις

(것)들에게

대격 ἀσχέτους

(이)들을

ἄσχέτᾱς

(이)들을

ά̓σχετα

(것)들을

호격 ά̓σχετοι

(이)들아

ά̓́σχεται

(이)들아

ά̓σχετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὐντεῦ θεν ἄλλοσ ἄλλῃ μαίνεται· οἱ μὲν θέουσι ἀσχέτωσ, οὔτε ὅπωσ εἰδότεσ ἐσ ταὐτὰ παλινδρομέουσι· οἱ δὲ ἐσ δηρὸν τοῖσι πέλασ ἀφικνέονται· ἄλλοι δ’ αὖ βοῶσι ὀλοφυρόμενοι ἁρπαγὴν, ἢ βίην. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 86)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 86)

  • εἰ δ’ ἐπὶ τοιούτοισ ἡ "κακία" ἐστὶν τοὔνομα, τοὐναντίον τούτου ἡ "ἀρετὴ" ἂν εἰή, σημαῖνον πρῶτον μὲν εὐπορίαν, ἔπειτα δὲ λελυμένην τὴν ῥοὴν τῆσ ἀγαθῆσ ψυχῆσ εἶναι ἀεί, ὥστε τὸ ἀσχέτωσ καὶ τὸ ἀκωλύτωσ ἀεὶ ῥέον ἐπωνυμίαν εἴληφεν, ὡσ ἐοίκε, τοῦτο τοὔνομα, <ὃ> ὀρθῶσ μὲν ἔχει "ἀειρείτην" καλεῖν, ἴσωσ δὲ αἱρετὴν λέγει, ὡσ οὔσησ ταύτησ τῆσ ἕξεωσ αἱρετωτάτησ, συγκεκρότηται δὲ καὶ καλεῖται "ἀρετή. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 194:7)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 194:7)

  • ληγούσησ δὲ τῆσ ἡμέρασ ὁ Καῖσαρ τὸν στρατὸν ἀσχέτωσ που περιθέων ἱκέτευε προσπονῆσαι, μέχρι καὶ τὸν χάρακα τοῦ Πομπηίου λάβοιεν, ἐκδιδάσκων, ὅτι, εἰ συσταῖεν αὖθισ οἱ πολέμιοι, μίαν ἡμέραν ἔσονται νενικηκότεσ, εἰ δὲ τὸ στρατόπεδον αὐτῶν ἕλοιεν, τὸν πόλεμον ἑνὶ τῷδε ἔργῳ κατωρθωκότεσ ἂν εἰε͂ν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 11 10:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 11 10:4)

  • καὶ αὐτοὺσ ἀσχέτωσ ἔχοντασ τοῦ δρόμου Λουκίλιοσ ἰδὼν ὑπέστη καὶ ὡσ Βροῦτοσ ὢν ἠξίου πρὸσ Ἀντώνιον ἀντὶ τοῦ Καίσαροσ ἀναχθῆναι· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 16 13:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 16 13:6)

  • ὁρᾷσ ὅπωσ διὰ σαυτοῦ τὸ ξίφοσ ἐπὶ τοὺσ ἄλλουσ ὠθεῖσ καὶ παίειν ἑτέρουσ δοκῶν αὐτὸσ ὑφίστασαι τὰσ πληγὰσ, ὑπὸ τοῦ θρασυτάτου τῆσ γνώμησ καὶ τοῦ φιλονεικεῖν ἔχειν ἀσχέτωσ μὴ ὅ τι τοῖσ σοῖσ λόγοισ παρὰ τῶν ἄλλων ἀπαντήσεται ξυνιείσ; (Aristides, Aelius, Orationes, 27:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 27:9)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION