Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄσωτος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄσωτος

Structure: ἀσωτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: sw/zw

Sense

  1. having no hope of safety, abandoned, profligate
  2. bringing ruin on, fatal

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀσώτουσ μὲν γὰρ οἶδα διαβοήτουσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 59 2:5)
  • ὅτι δὲ τοὺσ ἀσώτουσ καὶ τοὺσ μὴ ἔκ τινοσ περιουσίασ ζῶντασ τὸ παλαιὸν ἀνεκαλοῦντο οἱ Ἀρεοπαγῖται καὶ ἐκόλαζον, ἱστόρησαν Φανόδημοσ καὶ Φιλόχοροσ ἄλλοι τε πλείουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 651)
  • "’ οἶδα δὲ καὶ ἄλλουσ ἀσώτουσ πολλούσ, περὶ ὧν ὑμῖν καταλείπω ζητεῖν, πλὴν Καλλίου τοῦ Ἱππονίκου, ὃν καὶ οἱ τῶν παίδων οἴδασι παιδαγωγοί, περὶ δὲ τῶν ἄλλων ὧν φθάνω προβεβληκὼσ εἴ τι λέγειν ἔχετε, ’ ἀναπεπταμένασ ἔχω τῶν ὤτων τὰσ πύλασ ὥστε λέγετε ἐπιζητῶ γὰρ καὶ ὅπερ ὁ Μάγνοσ εἴρηκε τὸ ἐπεσθίειν καὶ τὸ ἐπιφαγεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 676)
  • οἱ γὰρ ἐν σοφοῖσ φαῦλοι παρ’ ὄχλῳ μουσικώτεροι λέγειν ὁρῶ δ’ ἔγωγε τοὺσ τοῖσ συρφετώδεσιν ὄχλοισ ἀρεστῶσ καὶ κεχαρισμένωσ ἐπιτηδεύοντασ λέγειν καὶ τὸν βίον ὡσ τὰ πολλὰ ἀσώτουσ καὶ φιληδόνουσ ἀποβαίνοντασ. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 3:2)
  • τέκνων ἢ τοὺσ ἀσώτουσ αὖ πάλιν καὶ πολυτελεῖσ εἰσ μικρολογίαν καὶ ῥυπαρίαν ὀνειδίζωσιν ὥσπερ Νέρωνα Τίτοσ Πετρώνιοσ ἢ τοὺσ ὠμῶσ καὶ ἀγρίωσ προσφερομένουσ ἄρχοντασ ὑπηκόοισ ἀποθέσθαι κελεύωσι τὴν πολλὴν ἐπιείκειαν καὶ τὸν ἄκαιρον ἔλεον καὶ ἀσύμφορον. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 19 2:1)

Synonyms

  1. bringing ruin on

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION