- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσωτος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: asōtos 고전 발음: [아소:또] 신약 발음: [아소또]

기본형: ἄσωτος

형태분석: ἀσωτ (어간) + ος (어미)

어원: σώζω

  1. 품행이 나쁜, 부도덕한, 방탕한
  2. 치명적인, 죽을 운명의, 모진
  1. having no hope of safety, abandoned, profligate
  2. bringing ruin on, fatal

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἄσωτος

품행이 나쁜 (이)가

ἄσωτον

품행이 나쁜 (것)가

속격 ἀσώτου

품행이 나쁜 (이)의

ἀσώτου

품행이 나쁜 (것)의

여격 ἀσώτῳ

품행이 나쁜 (이)에게

ἀσώτῳ

품행이 나쁜 (것)에게

대격 ἄσωτον

품행이 나쁜 (이)를

ἄσωτον

품행이 나쁜 (것)를

호격 ἄσωτε

품행이 나쁜 (이)야

ἄσωτον

품행이 나쁜 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσώτω

품행이 나쁜 (이)들이

ἀσώτω

품행이 나쁜 (것)들이

속/여 ἀσώτοιν

품행이 나쁜 (이)들의

ἀσώτοιν

품행이 나쁜 (것)들의

복수주격 ἄσωτοι

품행이 나쁜 (이)들이

ἄσωτα

품행이 나쁜 (것)들이

속격 ἀσώτων

품행이 나쁜 (이)들의

ἀσώτων

품행이 나쁜 (것)들의

여격 ἀσώτοις

품행이 나쁜 (이)들에게

ἀσώτοις

품행이 나쁜 (것)들에게

대격 ἀσώτους

품행이 나쁜 (이)들을

ἄσωτα

품행이 나쁜 (것)들을

호격 ἄσωτοι

품행이 나쁜 (이)들아

ἄσωτα

품행이 나쁜 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἄσωτος

ἀσώτου

품행이 나쁜 (이)의

ἀσωτότερος

ἀσωτοτέρου

더 품행이 나쁜 (이)의

ἀσωτότατος

ἀσωτοτάτου

가장 품행이 나쁜 (이)의

부사 ἀσώτως

ἀσωτότερον

ἀσωτότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μηδ ἄσωτον, αὐτὸς ὢν ἀνελεύθερος. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 5 4:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 5 4:1)

  • Θεόπομπος δ ἐν τῇ δεκάτῃ τῶν Φιλιππικῶν, ἀφ ἧς τινες τὸ τελευταῖον μέρος χωρίσαντες, ἐν ᾧ ἐστι τὰ περὶ τῶν Ἀθήνησι δημαγωγῶν, εὔβουλόν φησι τὸν δημαγωγὸν ἄσωτον γενέσθαι, τῇ λέξει δὲ ταύτῃ ἐχρήσατο: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 61 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 61 1:4)

  • Ἀγαθαρχίδης δ ὁ Κνίδιος ἐν τῇ ὀγδόῃ πρὸς ταῖς κ τῶν Εὐρωπιακῶν Γνώσιππον, φησίν, ἄσωτον γενόμενον ἐν τῇ Σπάρτῃ ἐκώλυον οἱ ἔφοροι συναναστρέφεσθαι τοῖς νέοις. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 66 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 66 2:1)

  • ὁ μέντοι θαυμάσας τοῦ Καπιτωλίου τὴν πολυτέλειαν, εἰ μίαν εἶδεν ἐν οἰκίᾳ Δομετιανοῦ στοὰν ἢ βασιλικὴν ἢ βαλανεῖον ἢ παλλακίδων δίαιταν, οἱό῀ν ἐστι τὸ λεγόμενον Ἐπιχάρμου πρὸς τὸν ἄσωτον, οὐ φιλάνθρωπος τύ γ ἐσς: (Plutarch, Publicola, chapter 15 5:1)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 15 5:1)

  • καὶ πρὸς τὸν ἄσωτον οἰώνται λέγεσθαι καὶ πρὸς τὸν αἰσχροκερδῆ καὶ πρὸς τὸν ἀμελῆ καὶ ἀπαίδευτον πίνεις, ἀρίστου πατρὸς Ἑλλήνων γεγώς, ἢ κυβεύεις ἢ ὀρτυγοκοπεῖς ἢ καπηλεύεις ἢ τοκογλυφεῖς, μηδὲν μέγα φρονῶν μηδ ἄξιον τῆς εὐγενείας· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 13 7:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 13 7:1)

유의어

  1. 치명적인

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION